Kolos i Aragorn, hvala na korektnim reakcijama.
Cijelokupna situacija prouzrokovana isticanjem ugroženosti religioznog ispoljavanja stvara potrebu da se novijim članovima i gostima, čitaocima, na sažet način da predstava o međusobnom odnosu članova koji nasuprot Balkanskoj netrpeljivosti stvaraju zajednički koncept
zajedičkog razumjevanja.
Ovom prilikom treba napomenuti značaj
Četvrtog puta koji predstavlja
univerzalni ekstrakt pravoslavne vjere čime je automatski određen i njen pozitivan značaj. Drugim riječima, to znači da postoje univerzalni koncepti svijesti koji se ispoljavaju kroz raznovrsno zajedništvo i njegovu uspješnu egzistenciju. Univerzalnost u tom smislu izbacuje sva ona tumačenja koja u kulturnom, moralnom i duhovnom smislu podstiču razdvajanje, izdvajanje i različitosti. Takav koncept svijesti je prihvatljiv za sve i njegov se smisao prezentira kroz razumjevanje. Tim konceptom se ne prihvataju ni vjerski autoriteti iz bilo koje vjere, jer su oni svojim intelektualnim radom kroz pojavljivanje nove vjere, umnožavali razdvajanje, i time doprinosili još većem nerazumjevanju.
Treba takođe imati na umu da je Morajev napustio Gurđijeva i pokušao dopuniti školu Četvrtog puta svojim ličnim kreativnim radom. U tom ispoljavanju se osjeća jaći uticaj vjere ali sa
obzirnošću prema pincipu univerzalnosti. Osim toga, svi su učitelji Četvrtog puta upozoravali na tehnike razvoja svijesti koje nisu prilagođene građanskoj opciji, kao što je put monaha.
I onda se pojavi vjernik koji želi da dopuni Morajeva u njegovoj genijalnosti, (ali ne i univerzalnosti koja je nepoznata prosječnoj religioznoj svijesti) kroz koncept koji ima
vrijednost samo u toj vjeri. Time on ruši koncept univerzalnosti i uvodi ponovo nerazumjevanje. Gurđijev u tom smislu govori o vanjskom krugu u kojem se nalazi ova normalna svakodnevna svijest.
Citat:
Gurđijev: Prvi znak po kome se taj krug raspoznaje je taj što među ljudima koji mu pripadaju nema niti može biti zajedničkog razumijevanja. Svako razumije na svoj lični način, i svako drugačije,,.
"Ovaj krug se ponekad naziva krugom ‘jezičke zabune’, tj. to je krug u kome svako priča svojim (vjerskim) jezikom, gdje niko nikoga ne razumije, niti se iko trudi da ga drugi razumiju,,.
(Riječ ,,vjerskim,, u zagradi je upadica Om-a.)
Zbog toga se izlazak iz te univerzalnosti na ovom forumu može okarakterisati kao separatisanje.
Dio primjedbe koja se odnosi na proces razdvajanja ima svoj smisao i u postu o „Filokaliji“ ili „Dobrotoljublju“. U tom postu se
ne iznosi materijal pod tim nazivom nego
kritički osvrt u smislu njegovog značaja
iz ugla vjerskih autoriteta. Kako to izgleda može se vidjeti iz jednog dijela koji je citiran:
Citat:
Predlažući ljubiteljima duhovnog štiva svima poznato Dobrotoljublje, smatramo potrebnim da kažemo nekoliko reči o čemu se radi.
Rečju "dobrotoljublje" prevodimo grčku imenicu "Filokalija", koja znači: ljubav prema prekrasnom, uzvišenom, dobrom. Najneposrednije, ono sadrži objašnjenje sakrivenog života u Gospodu Isusu Hristu. Tajni istinski hrišćanski život u Gospodu našem Isusu Hristu se začinje, razvija i usavršava po blagovoljenju Boga Oca, dejstvom blagodati Presvetog Duha koja je, po meri svakoga ponaosob, prisutna u Hrišćanima, pod vođstvom samog Hrista Gospoda, koji je obećao da će biti sa nama u sve dane, i to nerazdvojno.
U citatu je riječi
hrišćanski život boldovao Om da se istakne izdvojenost tog koncepta od univerzalnosti koja je predstavljena učenjem Četvrtog puta.
Ovakvo (citirano) izlaganje je prezentacija i mudrosti i univerzalnosti, ali
samo u okviru hrišćanske ideologije. U tom okviru je
moguće i razumjevanje. I zbog toga je Četvrti put pristupačniji onima koji ne žele nametnute jednoizražajne društvene obrasce razmišljanja i ponašanja.
Ne samo ova tema, već i cijela koncepcija foruma i sajta je postavljena na ideji zajedničkog traženja nivoa svijesti prema tumačenju Četvrtog puta baziranog na univerzalnom razumjevanju.
Članovi, a pogotovo rukovodstvo ne ignorišu religiozni koncept razvoja svijest, već ga postavljaju u uslove u kojima se taj koncept na najbolji način može ispoljiti. U tom smislu je predviđen prostor u kojem se daje mogućnost i takvog načina ispoljavanja. U drugim uslovima u kojima pojedini članovi pokušavaju da kroz religiozni koncept djeluju, prave štetu svima.
Što se tiče teksta o tumačenju razvoja svijesti ,,seksualnom energijom,, stiče se utisak da ženski članovi ne čitaju (ili se prave da ne čitaju) postove u kojima je višeznačnost usmjerena u negativnom ispoljavanju.
Citat:
U čemu je stvar sa „seksualnom energijom“.
Problem nije u seksualnoj energigji i vodeoniku 12, več u
načinu prezentacije Seksualne sile Svetog Duha.Ta prezentacija se služi tumačenjem kroz fizičko ispoljavanje muškarca sa objašnjenjima:
izbacivanja sjemena, ne izbacivanja sjemena, izbacuju sjemeniliker, (uvlačenja) svog sjemena... U tim objašnjenjima nije zastupljena žena kao ljudsko biće sa specifičnim fiziološkim karakteristikama u odnosu na tumačenja koja su data.
Ostaje i dalje otvoreno pitanje, kakva je uloga žene u takvoj prezentaciji sa ciljem stvaranja ,,energije visokih frekvencija,,?
Može se to pitanje i drugačije konkretnije postaviti: Na koji način je žena kao ljudsko biće uključena u ovo tumačenje?
Još konkretnije: Na koji način je ,,Seksualna vatra,, kod žene ,,rezultat transformacije
naših seksualnih izlučevina,,?
Pokušaj traženja odgovora ukazuje, da nije riječ o ,,pogrešnom tumačenju,, s bilo koje strane, već diskriminaciji žene u svakom smislu. A to nema veze sa vodeonikom TI- 12. Da li se žena kao čitalac osjeća diskriminiranom, to je njena lična stvar. Lakše se osjetiti uvrijeđenim na vulgarnu uporedbu žene i kante,
nego zaći u dublji smisao vulgarizacije, upakovanu u visoko intelektualnu jezičku kompoziciju neke ,,duhovne,, škole. Ovo je simbolična pretpostavka i ne odnosi se konkretno na bilo koga, pa ni na Arju. Potrebno je napomenuti da je ta vulgarna uporedba trebala ukazati na emocionalnu blokadu ženskog intelektualnog centra koja ne dozvoljava uočavanje smisla izraženog u primjedbi. ,,Uvreda,, jeste namjerna i kontrolisana ali ne sa ciljem vrijeđanja, već svjesnog njenog preživljavanja.
U negativnim Om-ovim kritičkim istupima se između ostalog, želi skrenuti pažnja na jednolinijski način percepcije koji u trenutku čitanja ne dozvoljava svjesno praćenje i drugih uporednih elemenata. Žene imaju u tom smislu prirodnu sklonost koju često tumače intuicijom zato što te dvoznačne ili višeznačne utiske ne doživljavaju svjesno. Međutim, u spornom tekstu je to izostalo?
Pozdrav