Sada je: sub apr 27, 2024 6:01 pm.

Prijava

Korisničko ime:   Šifra:   Automatsko prijavljivanje  

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 167 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9  Sljedeća
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: ned okt 18, 2009 9:18 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: čet okt 28, 2004 10:39 pm
Postovi: 1803
Download helper ne skida sa titlovima, Easy Youtube Video Downloader ima dva sa istim imenom, jedan može na najnoviju ferziju FF a drugi ne. Skinuo sam ovaj koji može i instalirao a on nema nigde ikonu za pokretanje, ne vidi se kako radi, ni gde uopšte radi. Sranje.

Nego dobiću prevod od prevodioca, iseckan je na 30 delova pa kad spojim i ubacim u film postaviću torrent i prevod ovde.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pon okt 19, 2009 12:09 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri okt 13, 2004 11:54 am
Postovi: 466
Lokacija: bg
machar je napisao/la:
Može prijatelju,kako ne bi moglo...

machar,
mozda nisam bio precizan, ali ispravi me za ubuduce ako znas nesto vise o ovome
film se naravno skine na razne nacine, no problemo, ALI bez titla ako on nije u samom videu
znaci, nisam do sad uspeo da skinem film a da skinuti film SADRZI Captions titl koji nije deo videa
eto, to sam `teo kazat #-o
ako neko ima resenje, osim video capture, nek ga slobodno iznese... necu mu nishta 8)

_________________
ovde ili tamo, uglavnom na kraju Veritas vincit


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pon okt 19, 2009 12:43 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet sep 11, 2009 10:12 am
Postovi: 449
Mala pomoć, vidim da niste naveli ovaj online prevodilac
http://www.metak.com/


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pon okt 19, 2009 1:59 am 
Offline
Početnik
Avatar

Pridružen/a: čet okt 15, 2009 1:55 am
Postovi: 10
Lokacija: Osijek
ras je napisao/la:
machar je napisao/la:
Može prijatelju,kako ne bi moglo...

machar,
mozda nisam bio precizan, ali ispravi me za ubuduce ako znas nesto vise o ovome
film se naravno skine na razne nacine, no problemo, ALI bez titla ako on nije u samom videu
znaci, nisam do sad uspeo da skinem film a da skinuti film SADRZI Captions titl koji nije deo videa
eto, to sam `teo kazat #-o
ako neko ima resenje, osim video capture, nek ga slobodno iznese... necu mu nishta 8)

Prijatelju nisam te skontao...mislio sam da govoriš o klipu na koji je zaljepljen titl.
Namjera mi je bila samo pomoči i ništa više...ispričavam se ako si protumačio u nekom drugom tonu :occasion5:

_________________
http://www.youtube.com/user/Animus2012


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pon okt 19, 2009 2:05 am 
Offline
Početnik
Avatar

Pridružen/a: čet okt 15, 2009 1:55 am
Postovi: 10
Lokacija: Osijek
Pantelija je napisao/la:
ne vidi se kako radi, ni gde uopšte radi.



Ima za pokretanje ispod URL i Embeda

_________________
http://www.youtube.com/user/Animus2012


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pon okt 19, 2009 12:27 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: čet jul 23, 2009 7:44 pm
Postovi: 646
Vidim da pokušavate skinuti titlove s youtubea ili googlea.
Evo program (bez instalacije) pa skidajte do mile volje, samo ubacite link videa
i kliknite Read (malo pričekajte) i zatim još jedanput go. :wink: :mrgreen:


link:
Attachment:
Google2SRT-0.5.2.7z [244.61 KiB]
Preuzeto 292 put/a.


Zadnja izmjena: righteous; pon okt 19, 2009 5:27 pm; ukupno mijenjano 1 put/a.

Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pon okt 19, 2009 4:52 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: čet okt 28, 2004 10:39 pm
Postovi: 1803
E ovo je prava stvar :thumbup:

Prvo se klikne na Read, sačeka da skine, pa na Go da konvertuje.
Ako se skida više fajlova onda mora da se svaki preimenuje, jer ovaj program kopira preko prethodnog.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 20, 2009 11:25 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: uto nov 27, 2007 11:07 pm
Postovi: 306
Vidim, ljudi prevode razne filmove.
Ostalo mi je nejasno šta će onda biti s tim prevedenim filmovima?
Mislim , hoće li se samo dati link na titlove i film, ili će se to negdje okačiti?
Pretpostavljam da će ljudi koji već imaju kanale na You Tube to tamo staviti.
Ima li neka namjera da GALAKSIJA otvori svoj kanal ili nešto slično?
Većina stvari nije, za većinu članova foruma, neka bitno nova informacija.
Smisao akcije (a liči, kao, na akciju) bi se povećao ako bi se ti materijali učinili dostupnim većem (širem) broju ljudi.
F.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 20, 2009 2:40 pm 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
Okačiti na youtube kanale, postaviti na rapidshare, pa na neki od pir-tu-pir programa (ntorrent, e-mule, vuze i sl.) pa na sajtove, blogove...biraj :mrgreen:

Ja ću napraviti svoj kanalčić :mrgreen:

Zašto očekivati od galaksije da radi ono što ja smatram da bi bilo dobro da postoji, npr? Sam ću da uradim što smatram da treba da uradim.Ako galaksija smatra da treba da otvori video kanal on bi to i uradio dosad. Možeš da se pružiš samo onoliko koliko si dugačak, zar ne? Galaksija je ima svoj blog, sajt, oformio je zajedno sa drugima i ovaj forum, prevodi textove, a tu je i RL - znači radi kao i većina od nas, valja zaraditi novac, ima porodicu, ženu, dijete, prijatelje i Kontrolni Sistem za vratom .... i još stiže da aktivno učestvuje u radu foruma, surfuje po net-u u porazi za informacijama, prevodi textove, malo li je :mrgreen: ...mislim, nije galaksija jedini aktivan...svak' od nas ima svoju ulogu u nečemu..i pruža se koliko može da doprinese :love5: :love9: :love3:

Možda sam te loše razumjeo, možda si mislio da mi sa foruma napravimo kanal Galaksija, jesam li to fulao?

Jeste Felixe, smisao jeste da se informacija učini dostupnijom.No to je ličan čin i akcija nije orgnizovana od strane nekoga.A takođe i tim činom, akcijom ka konkretnom radu za opšte dobro, se uči. Mnogo se uči. Jer fokusirani smo na konkretnu akciju koja je u skladu sa našim duhovnim razvojem.Neko vidi sebe u npr. prevođenju, drugi vidi sebe u npr. odabiru dokumentaraca, treći će da napravi kanal, četvrti će da pošalje hrpu mailova svojim prijateljima, kolegama, rodbini i sl. sa linkovima ka tim prevedenim dokumentarcima...Neko će da napravi hrpu DVD-jeva sa ovakvim materijalom i da ih proslijedi dalje....Neko će da uradi sve ovo što sam nabrojao zajedno jer mu mogućnosti to dopuštaju....Evo, moj cimer je pogledao Dolaske jer sam svukao sa 'neta video a Jack je ostavio ovdje prevode, i eto veselja
:occasion5:
A ne bi ih cimer ni vidjeo da ih nisam pogledao sve u petak naveče i subotu jutro preko kanala Animus2012 :mrgreen: (machar :thumbup: svaka čast što si ih postavio) Oči mi se pretvorile u kockice od gledanja, no nebitno...bitno je bilo pogledati Dolaske :blob:

Eto, ja sam kontao da ću uspjeti prevesti do petka ali nije tako.Idem dalje raditi.... :mrgreen:

:hello2:
:occasion5:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 20, 2009 3:11 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: uto nov 27, 2007 11:07 pm
Postovi: 306
Java je napisao/la:
jesam li to fulao?


Jesi!


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 20, 2009 3:27 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: čet jul 23, 2009 7:44 pm
Postovi: 646
felix je napisao/la:
Smisao akcije (a liči, kao, na akciju) bi se povećao ako bi se ti materijali učinili dostupnim većem (širem) broju ljudi.


Da, glavna smisao akcije je da se informira i osvijesti što veći broj ljudi od 99.9%
hipnotizirajuće i lobotomizirajuće mase, (nažalost, postotak je i veći).
Vjerojatno je riječ o tisućama ljudi, u nekom dužem periodu, što više to bolje.
Kada se filmovi prevedu, sigurno da ih treba staviti na što veći broj youtube kanala,
foruma, blogova itd. Naposljetku, najmanje ćemo prevoditi radi nas samih, već najviše
radi gore spomenute mase.


Zamolio bi članove 'Jack987, daco, Hame, chiril stipsa, Pantelija, Wizard, vjetar, ras,
HAL 9000', da nam kažu da li žele sudjelovati u prevođenju, tako da znamo kakvo je stanje.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 20, 2009 3:40 pm 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
felix je napisao/la:
Java je napisao/la:
jesam li to fulao?


Jesi!


:oops: Izvini :love12:

Neko reče jednom...ops, Spajdermen, hehehe :wink:

Tvoja ideja Felix je nešto kao Udruženje Galaktičkih Prevodioca :mrgreen: ? Ja sam za.

mala ispravka... xipho :thumbup: svaka čast što si ih postavio...ili hvala obojici i momku koji je preveo serijal.... :love9:

righteous je napisao/la:
Kada se filmovi prevedu, sigurno da ih treba staviti na što veći broj youtube kanala,foruma, blogova itd. Naposljetku, najmanje ćemo prevoditi radi nas samih, već najvišeradi gore spomenute mase.


Kako će mo ih prebacivati međusobno? Preko rapidshera? Dizanje na URL?... ili ima neka bolja i brža metoda?

:hello2:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 20, 2009 4:10 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: uto nov 27, 2007 11:07 pm
Postovi: 306
Java je napisao/la:
Tvoja ideja Felix je nešto kao Udruženje Galaktičkih Prevodioca :mrgreen: ? Ja sam za.

Nisam ja iznio nikakvu ideju, samo sam pitao...


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 20, 2009 4:40 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri okt 14, 2009 3:39 pm
Postovi: 33
Lokacija: Osijek
Ja i Machar smo zajednički vlasnici Animus2012 kanala,oba dvoje prevodim,oba dvoje uplodamo,vidim da je ispala mala zbrka oko toga :mrgreen:

Što se tiće razmjene filmova s prijevodima po meni najbolja je varijanta da se svaki prijevod
koji se prevede ili nabavi postavi u download sekciju tako da ih svi mogu imati,a
same filmove neka skine svako sam sa neta.
Zatim te filmove s prijevodima ko hoće može skinuti,postavljati na svojem blogu,you tube-u,video portalima itd. i tako širiti informacije.

_________________
www.youtube.com/user/Animus2012


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 20, 2009 7:48 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet feb 17, 2006 9:02 am
Postovi: 208
Lokacija: Rijeka
righteous je napisao/la:
Vidim da pokušavate skinuti titlove s youtubea ili googlea.
Evo program (bez instalacije) pa skidajte do mile volje, samo ubacite link videa
i kliknite Read (malo pričekajte) i zatim još jedanput go. :wink: :mrgreen:

kad se sjetim da sam to radio pješke ](*,)
eto nisam se ni usudio tražiti tako nešto
velika ti hvala :notworthy: :notworthy: :notworthy:

ali postoji "ali" a to je da postoje dvije vrste titlova
- nesljepljeni (closed subtitles) koji se mogu skidati sa tim programom
- sljepljeni (open subtitles) za koji za sada neznam metodu (mozda subrip
ili Virtualdub) i ostaje jedino način koji je naveo Ras u gornjem postu


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sri okt 21, 2009 6:40 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Fluoride deception

Kod:
http://rapidshare.com/files/296044002/Fluoride_Deception.srt


:mrgreen: :wink:

_________________
http://www.val-znanje.com/


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub okt 24, 2009 8:18 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri okt 14, 2009 3:39 pm
Postovi: 33
Lokacija: Osijek
Secret space vol.1 je preveden pa bih zamolio nekoga da napravi u download sekciji
folder Prijevodi dokumentaraca jer ako budemo ovako stavljali linkove sve će biti raštrkano.
Bolje je kad je sve na jednom mjestu i preglednije.

_________________
www.youtube.com/user/Animus2012


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub okt 24, 2009 9:19 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet jul 07, 2006 1:05 pm
Postovi: 382
Lokacija: Srebrenik, BiH
Kojoj "download sekciji"?

Misliš ovoj

Ako je to, to treba biti poseban podforum na forumu:
Galaksija download

_________________
♫ U tako malo nota reći toliko.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub okt 24, 2009 11:04 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri okt 14, 2009 3:39 pm
Postovi: 33
Lokacija: Osijek
Da, na to mislim,uglavnom da na jednom mjestu budu svi prijevodi

_________________
www.youtube.com/user/Animus2012


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub okt 24, 2009 11:48 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: uto nov 04, 2008 10:30 pm
Postovi: 604
Lokacija: Again in Đakovo
Možda bolje da se stavi ovdje
http://www.val.hr/index.php?option=com_remository&Itemid=142

Kako ima sa strane na download kategorije---Knjige i tekstovi, Video materijali, Ostalo, Audio materijali,još se dolje stavi Prijevodi za dokumentarce.
Ima puno opcija.

_________________
"Sve je jasno,samo sam ja zamagljen"- Lao Tse


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 167 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 126 gostiju.


Powered by phpBB © 2010 phpBB Group
BH (BIH) by Šehić Nijaz