Sada je: uto mar 19, 2024 10:19 am.

Prijava

Korisničko ime:   Šifra:   Automatsko prijavljivanje  

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 167 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9  Sljedeća
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: čet dec 03, 2009 8:44 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet jul 07, 2006 1:05 pm
Postovi: 382
Lokacija: Srebrenik, BiH
A sada spektakl - gdje je taj kanal? :mrgreen:

Molim za tačan YouTube link :notworthy:

_________________
♫ U tako malo nota reći toliko.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: čet dec 03, 2009 1:34 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: ned aug 24, 2008 9:47 am
Postovi: 1162
Hame je napisao/la:
A sada spektakl - gdje je taj kanal? :mrgreen:

Molim za tačan YouTube link :notworthy:

http://www.youtube.com/user/GalaksijaForum

_________________
Sve sto jeste, ispravno je tako kako jeste, jer da nije, ne bi ni bilo.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: čet dec 03, 2009 4:46 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri okt 14, 2009 3:39 pm
Postovi: 33
Lokacija: Osijek
Java je napisao/la:
Koji program koristiš za ubacivanje texta u film?

Koristim Virtual Dub,a za prijevode Subtitle Workshop,u njemu su žuta slova kristalno čista
ali čim ih ubacim u virtual dub postanu mutna i skoro nečitljiva.

_________________
www.youtube.com/user/Animus2012


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pet dec 04, 2009 6:45 am 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
Uf, imao sam fantastične probleme sa VirtualDub-om, kodecima prilikom konverzije, seckanjem videa na djelove....ništa mi nije polazilo za rukom ](*,) ](*,) ](*,) GRRRRRRR....il' su hardverski&softverski gremlini il' sam se nekome odozgo grdno zamjerio u prošlom životu pa me sabotiraju ova dva dana...Ili su partizani :mrgreen: ...mislim, vlastite greške isključujem (vrlo subjektivno [-( )... :roll: :-" ...il' će prije biti da je ovo :^o

Never majnd, dohakao sam nekako.

Kod mene su žuta slova solidna.Preuzeću xipho sa tvog kanala direktno parodiju, nema veze što su slova bijela...tu se dobro vide.

Inače, malo sam doradio kanal 8)
Bićete iznenađeni, posebno ako ste se navikli na standardni Galaksija izgled. :roll:
Šta da kažem, pršte boje :mrgreen:

http://www.youtube.com/user/GalaksijaForum


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pet dec 04, 2009 11:51 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: ned aug 24, 2008 9:47 am
Postovi: 1162
Java je napisao/la:
Inače, malo sam doradio kanal 8)
Bićete iznenađeni, posebno ako ste se navikli na standardni Galaksija izgled. :roll:
Šta da kažem, pršte boje :mrgreen:

http://www.youtube.com/user/GalaksijaForum

lijepo! :thumbup:

_________________
Sve sto jeste, ispravno je tako kako jeste, jer da nije, ne bi ni bilo.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pet dec 04, 2009 3:36 pm 
Offline
Početnik

Pridružen/a: pet dec 04, 2009 3:27 pm
Postovi: 1
Evo prilažem link za skinuti hrvatski prijevod "David Icke - Beyond the Cutting Edge".
Stavio sam na rapidshare i piše mi da se može samo 10 puta skinuti, pa ako neko zna kako namjestiti da se može više puta skinuti neka mi odgovori.

http://rapidshare.com/files/316211494/D ... _.rar.html


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pet dec 04, 2009 5:29 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: čet jul 23, 2009 7:44 pm
Postovi: 646
Pozdrav i dobrodošao 'humane' na forum! :hello2:

Prijevod (rar) možeš staviti na 'Attachment', nakon što editiraš post.

Na rapidu, nakon što nešto uploadaš, trebaš otvoriti 'free Collector's account', koji se nalazi odmah ispod linka.

Hvala za prijevod. :thumbup:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub dec 05, 2009 12:37 am 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6376
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Evo ovog prijevoda, nek stoji u attachementu... jer free Rapidshare account dopušta 10 downloada i nema više - platite!!!

:mrgreen: :wink:

Dodatna napomena: skinuo sam dokumentarac sa torrenta i ima 6 dijelova, a ovi subtitlovi su za 1-4, dakle, nedostaje još 5-6 dio. valjda će se i to pojaviti vremenom, svaka čast svima koji prevode i time ubrzavaju odlična saznanja drugima ( koji baš i ne razumiju engleski )!!!
=D> =D> =D>

:mrgreen: :wink:


Attachment/i:
David_Icke_-_Beyond_the_Cutting_Edge__croatian_subtitle_.rar [94.87 KiB]
Preuzeto 287 put/a.

_________________
http://www.val-znanje.com/
Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub dec 05, 2009 4:33 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri okt 14, 2009 3:39 pm
Postovi: 33
Lokacija: Osijek
bad.ass je napisao/la:
Java je napisao/la:
Inače, malo sam doradio kanal 8)
Bićete iznenađeni, posebno ako ste se navikli na standardni Galaksija izgled. :roll:
Šta da kažem, pršte boje :mrgreen:

http://www.youtube.com/user/GalaksijaForum

lijepo! :thumbup:


Kanal je super uređen,svaka čast =D>

_________________
www.youtube.com/user/Animus2012


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub dec 05, 2009 7:17 am 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
Hvala, hvala....Ma, išao sam na siguricu :-" ...rekoh vam već da sam za neke zelenije varijante :mrgreen: ali kontam da bi to bio preveliki šok :shock: za naviknuto oko čitača foruma (mislim na ovu difolt temu sa zvjezdicama).
Inače pustio sam aploud, ZDRAVLJE: Vakcine-smisao ili besmisao Anita Petek (12 dijelova) biće gotovo do 11-12 a nadam se možda i prije.
Xipho ajde ti aplojduj Parodiju da ne radim dupli posao.

:hello2:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub dec 05, 2009 8:48 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: čet okt 28, 2004 10:39 pm
Postovi: 1802
Kako se u Subtitle Workshopu menja boja titla?
Ja selektujem sve, desnim klikom u meniju izaberem boju, promenim u žuto i zapamtim a on posle opet ide belo :evil:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub dec 05, 2009 4:25 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri okt 14, 2009 3:39 pm
Postovi: 33
Lokacija: Osijek
Idi ovako : SETTINGS/OUTPUT SETTINGS/SUBSTATION ALFA(*.SSA)/i pod PRIMARY COLORS
izaberi boju koju želiš i OK.

_________________
www.youtube.com/user/Animus2012


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub dec 05, 2009 4:57 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: ned mar 04, 2007 10:59 pm
Postovi: 60
Lokacija: Novi Beograd
Koji je link da se skinu svi gotovi prevodi za dokumentarce koji su do sada prevedeni a ovde se prevode?Ili je to vise linkova i koji su? :-k

_________________
Bodar


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub dec 05, 2009 11:43 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: čet okt 28, 2004 10:39 pm
Postovi: 1802
xipho je napisao/la:
Idi ovako : SETTINGS/OUTPUT SETTINGS/SUBSTATION ALFA(*.SSA)/i pod PRIMARY COLORS
izaberi boju koju želiš i OK.



Hvala.
Gde su ga zavukli nikad ga ne bih našao :roll:

I bilo bi dobro da stavite samo prevode da ljudi mogu da skinu ako će da ih stavljaju na kvalitetnije, AVI verzije dokumentaraca.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: ned dec 06, 2009 1:01 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: čet okt 28, 2004 10:39 pm
Postovi: 1802
xipho je napisao/la:
Java je napisao/la:
Koji program koristiš za ubacivanje texta u film?

Koristim Virtual Dub,a za prijevode Subtitle Workshop,u njemu su žuta slova kristalno čista
ali čim ih ubacim u virtual dub postanu mutna i skoro nečitljiva.


Kako se prevod ubacuje u film sa Virtual dubom?
______________________
Našao sam kako, treba plugin Text sub koga nije bilo u zapakovanom fajlu :evil:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pon dec 07, 2009 2:14 am 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
Bodar je napisao/la:
Koji je link da se skinu svi gotovi prevodi za dokumentarce koji su do sada prevedeni a ovde se prevode?Ili je to vise linkova i koji su? :-k


Nemamo mjesto gdje se nalaze svi titlovi.Kontam da ćemo otvoriti novu termu...''Titlovi'' pa u nju stavljati atačmente i linkove , da ostalima bude lakše.

Pozdrav Bodar.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: čet dec 10, 2009 10:01 am 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
VODA 2 - MISTERIJA ŽIVE VODE
Da li postoji ispravan prevod ovog filma?

Prvi deo Velika tajna vode (ispravio č,ć,đ u subtitlu) renderujem upravo za naš kanal.Aploud ću pokrenuti večeras.
oba filma možete naći u našoj biblioteci, tj. GALAKSIJA DOWNLOAD u folderu Voda.

U prošlom subtitlu je ostalo dosta grešaka.Ovo je pročišćeni:


Attachment/i:
Velika tajna vode2.zip [30.38 KiB]
Preuzeto 253 put/a.


Zadnja izmjena: Java; pet dec 11, 2009 4:33 am; ukupno mijenjano 2 put/a.
Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: čet dec 10, 2009 9:22 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet nov 27, 2009 12:35 am
Postovi: 50
Pa ovaj Java je čudo! Šta učini čokolada od čoveka :wink:

Za drugi deo vode, Misterija žive vode, izgleda da ne postoji normalni prevod. Jedini postojeći je verovatno delo nekog sofware prevodioca i totalni je haos. Nešto između bugarskog, ruskog i piroćanskog.
Ako se do ujutru ne javi neka dobra duša sa prevodom, pokušaću da ga sredim. Nekada davno sam imala peticu iz ruskog, samo što to daaavno beše... :-k

_________________
Aude sapere


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: čet dec 10, 2009 10:10 pm 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
Ma šuti bona, vidiš da sam se razmah'o \:D/

mada, nekako mi ide ovako :love6:

a to činjenično stanje vidljivo je iz dosadašnjih, milih mi bravuroza :mrgreen: (a onda poslije ](*,) pa sebi kažem, čega :-s ,ba ?! )

No, uvijek ima nade, dođe :love3: pa sam onda skroz :glasses7: .... ma istina je u stvari da malo :^o , jelo se sinoć slatko :P pa me još drži :wink:

Dobro je imati među nama odlikaše :D...Uf #-o nisam ovo trebao reć '...eto nama nove ankete uskoro :evil3:

Ma nek ide sa životom,...kad je bal....imao sam jedva dvicu iz engleskog, onako iz inata [-( odma' da odgovorim 8)

Eto sam sad ispunio smajli kvotu za nekoliko prethodnih a bogme i narednih dana :angel4:

:love9:
:hello2:

:read: :love5: :love3:

p.s.-inače gotov je prevod, korekcije prevedenog te usaglašavanje jot-a u prevedenom intervjuu s Jane Burgmaister.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pet dec 11, 2009 3:09 am 
Offline
Početnik

Pridružen/a: pet dec 11, 2009 2:12 am
Postovi: 8
LJudi kad ce biti postavljen prevod David Icke - Freedom road,u srt formatu?
Pantelija je rekao da ce mu mozda prevodilac dati prevod.

E,i svaka cast za youtube kanal,pozadina je lijepo sređena!
JEL zna neko kad ce biti dostupno predavanje David Icke u Zagrebu?
Jel mogu ja to da kupim nisam iz hr?Preko pošte,jel zna neko?
Dado aj okači prevod za taj intervju sa Dzejn,a ako ti nije tesko i linkove za video mada ne moras :D
I sory zbog profal ne znam ni kako avatar da okacim,sredicu to posle
samo nastavite tako ljudi! 8)


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 167 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 3 gostiju.


Powered by phpBB © 2010 phpBB Group
BH (BIH) by Šehić Nijaz