Sada je: čet mar 28, 2024 11:19 am.

Prijava

Korisničko ime:   Šifra:   Automatsko prijavljivanje  

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 167 post(ov)a ]  Stranica 1, 2, 3, 4, 5 ... 9  Sljedeća
Autor/ica Poruka
 Naslov: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: pet okt 26, 2007 2:19 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet aug 10, 2007 12:48 am
Postovi: 96
Lokacija: Planeta Zemlja/Srbija/Beograd
Pozdrav svima!
Pretražio sam internet a malo i forum i nigde ne mogu da nadjem prevode David Icke-ovih dokumentaraca na neki od nama poznatih jezika-Bosanski,Hrvatski ili Srpski.
Bio bih do neba zahvalan na pomoći i prevodima za njegove dokumentarce.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet jan 10, 2008 9:22 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet aug 10, 2007 12:48 am
Postovi: 96
Lokacija: Planeta Zemlja/Srbija/Beograd
Ljudi,može i na Engleskom a ja ću da prevedem,nije problem.
I ne samo David Ickea,sada sam se angažovao sa jednim kolegom na drugom forumu i radimo na tome da prevedemo sve delove Illuminati dokumentaraca.Nadam se da je neko gledao.
Ukoliko postoji prevod na Engleski molim vas,javite.
Na nekoj od tema postaviću linkove ka dobrim materijalima...
Pozdrav svima :)


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet jan 10, 2008 11:21 pm 
Offline
Moderator
Avatar

Pridružen/a: sri maj 24, 2006 8:12 pm
Postovi: 1517
Svaka cast za akciju, FreedomRunner =D>

Videcemo za te dokumentarce :wink:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pet jan 18, 2008 2:08 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet aug 10, 2007 12:48 am
Postovi: 96
Lokacija: Planeta Zemlja/Srbija/Beograd
Već prevodim(kako znam i umem :| ) the illuminati - all conspiracy no theory a postoje tri dela od kojih se nezna koji je od kojeg bolji!
To je prvi a drugi i treći su:
The Illuminati - Conquest of Space
The Illuminati - The Antichrist Conspiracy.
Nije baš zgodno,neznam Engleski perfektno a to je potrebno za prevodjenje.
Moj kolega na jednom forumu prevodi isto kako zna i ume drugi deo.Ima li bilo koga ko bi malo mogao da pomogne-ja već imam nalog na google i dosta ok videa sam postavio i naša poruka generalno svima u bivšoj Jugi bi bila snažnija kad bi bilo prevoda!
Neki dan je bilo toliko cheimtrails-a da je to neverovatno i niko nema pojma o tome!Vrlo mali broj ljudi tek ima naznaku i otvoren um!
Da znam Engleski bez problema bih radio sam ali nemoguće je,sporo ide i treba mi pomoć.
Ajde da se udružimo?
Evo linka ka Illuminati 2 a sa desne strane ima još dobrih dokumentaraca:
http://video.google.com/videoplay?docid ... 1270&hl=en :D Veliki pozdrav svima!


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pet jan 18, 2008 3:56 pm 
Offline
Moderator
Avatar

Pridružen/a: sri maj 24, 2006 8:12 pm
Postovi: 1517
Bice to ok: ti ucis prevodeci - jer potpuno je drugacija stvar kada treba da se zamislis nad svakom recju, nego kada samo primas informacije - drugi koriste taj prevod - to je super :wink: .

Ja bih se rado ukljucila, ali trenutno imam druge planove. Medjutim, verujem da ce se naci neko ko ce biti raspolozen da preuzme neke delove.

Prijatno prevodjenje i jos jednom svaka cast za akciju =D>


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: ned jan 20, 2008 1:08 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet aug 10, 2007 12:48 am
Postovi: 96
Lokacija: Planeta Zemlja/Srbija/Beograd
Hvala ti :kiss: :love9: :D


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: ned jan 20, 2008 7:53 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6376
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Hej, super, svaka čast! =D>

Hm, i ja imam još brdo kasiopejskih transkripti za prevesti...

Ali, možda mali savjet... prvo nađeš titlove na engleskom, ako nisu sinhronizirani - lako sinhroniziraš sa programom Subtitle Time Adjuster. Besplatan je, i lagan za korištenje.

Eh, onda taj engleski prijevod lakše prevedeš, nego kad moraš slušati i pisati prijevod u tekst-file neki... pa onda poslije ukucavati frame-ove za početak i kraj pojedinog prikazivanja teksta... to je najteže.

Eto, možda si već sve ovo znao, pa možda i netko drugi pročita, pa se primi posla sa nekim dokumentarcima.

:mrgreen: :wink:

_________________
http://www.val-znanje.com/


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pon mar 03, 2008 4:12 pm 
Offline
Početnik

Pridružen/a: sub mar 01, 2008 3:43 am
Postovi: 2
freedom ako je ovo jos aktualno i ako ti treba pomoc pri prevodjenju, javi se


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pon mar 03, 2008 11:45 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6376
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Prijatelj mi je poslao svoj prvi prijevod ODLIČNOG dokumentarca, imate u Downloadu u Subtitlovi...

Itzhak Bentov - From atom to cosmos

Link za film na torrente:
http://isohunt.com/torrent_details/3074 ... ab=summary

Što reći drugo o ovom dokumentarcu, nego: USPOREDITI sa već poznatim transkriptama... i neka svatko sam zaključi...

Moja subjektivna ocjena: 5/5.

Dakle, ne propustiti pogledati... iako je dokumentarac starijeg datuma...

:mrgreen: :wink:

_________________
http://www.val-znanje.com/


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pet aug 29, 2008 4:48 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet aug 10, 2007 12:48 am
Postovi: 96
Lokacija: Planeta Zemlja/Srbija/Beograd
tranquilize je napisao/la:
freedom ako je ovo jos aktualno i ako ti treba pomoc pri prevodjenju, javi se
Jaooo baš i mi trebala čoveče!Toliko mi se svidja taj serijal Illuminati ali jednostavno nisam iskusan što se prevodjenja tiče.Eto,preveo sam samo nekih 20 minuta dela koji traje 25 pa to mogu da postavim...Ako neko želi i ima iskustva u prevodjenju bilo bi super da pomogne.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub okt 03, 2009 4:38 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: čet jul 23, 2009 7:44 pm
Postovi: 646
Pozdrav!

Evo da osvježim temu i da ponovno pokrenem inicijativu za prevođenje dokumentaraca.
Pozivam sve zainteresirane s nešto slobodnog vremena i volje da se jave u što većem broju
kako bi preveli najvažnije dokumentarce i videa. Da nam to ne bi oduzimalo previše vremena
i kako bi što lakše prevodili, predlažem da se javi minimalno 15-20 osoba, i više
po mogućnosti. Obavijestite prijatelje i poznanike s drugih foruma ili youtuba jer što nas
više bude svima će biti lakše, a i manje ćemo prevoditi. Znači, za dokumentarac od 90min
svatko bi trebao prevesti po 4-7min kada bi se javilo minimalno 15-20 ljudi. Vjerujem da
ovo ne bi trebalo biti nikome teško, svakako uz nekakvo znanje engleskog. Još jedan prijedlog
bio bi vrlo motivirajući, a taj je da svatko od nas skupi sve engleske subtitlove i
transkripte što ima, kao i subtitlove drugih jezika s točnom minutažom kako bi nam
poprilično ubrzalo prevođenje. Nadam se da ćemo skupiti dovoljan broj osoba, a za sve
druge detalje ćemo kasnije.

Naravno, računajte na mene! :D


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub okt 03, 2009 5:12 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6376
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Eto ove imam, i evo linkova za download...

Kod:
http://rapidshare.com/files/287414432/2012_Science_or_superstition.srt

http://rapidshare.com/files/267080038/BBC_Horizon_2008_What_on_Earth_is_Wrong_with_Gravity.srt

http://rapidshare.com/files/246347307/Kymatica.srt

http://rapidshare.com/files/228283947/The_11th_Hour_2007_DvDrip_AC3_Eng_-FXG.srt

http://rapidshare.com/files/228281653/Religulous.srt

http://rapidshare.com/files/212772134/Journey_To_The_Edge_Of_The_Universe.srt

http://rapidshare.com/files/199390975/Voda_2_-_Misterija_zive_vode.srt

http://rapidshare.com/files/199390833/Velika_tajna_vode.srt

http://rapidshare.com/files/199390554/Life_after_People.srt

http://rapidshare.com/files/199390234/Zeitgeist_Addendum_DVDRip_XviD.srt

http://rapidshare.com/files/199390093/Who_Killed_the_Electric_Car.srt

http://rapidshare.com/files/199389936/5.Dimenzija_-_Zivot_poslije_smrti.srt

http://rapidshare.com/files/199389785/5.Dimenzija_-_Um_iznad_materije.srt

http://rapidshare.com/files/199389575/5.Dimenzija_-_Telepatija.srt

http://rapidshare.com/files/199389403/5.Dimenzija_-_Reinkarnacija.srt

http://rapidshare.com/files/199389257/5.Dimenzija_-_Egzorcizam.srt

http://rapidshare.com/files/199389051/5.Dimenzija_-_Duhovi.srt

http://rapidshare.com/files/199388725/Zeitgeist_2_-_Part_4.srt

http://rapidshare.com/files/199388436/Where_In_The_World_Is_Osama.srt

http://rapidshare.com/files/199387920/End_Game_-_Blueprint_For_Global_Enslavement.srt

http://rapidshare.com/files/199387693/Itzhak_Bentov_-_From_atom_to_cosmos.srt

http://rapidshare.com/files/199387420/Ring-of-power-1-4.zip

http://rapidshare.com/files/199386543/Zeitgeist_-_The_Movie.srt

http://rapidshare.com/files/199386268/An_Inconvenient_Truth.srt

http://rapidshare.com/files/199385993/What_the_Bleep_do_we_know_-_The_movie.sub

http://rapidshare.com/files/199385739/The_Secret.srt

http://rapidshare.com/files/199385529/Extraordinary_People_The_Boy_Who_Lived_Before.txt

http://rapidshare.com/files/199385092/Loose_Change_2nd_Edition_-September_11th_2001.srt




:mrgreen: :wink:

_________________
http://www.val-znanje.com/


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub okt 03, 2009 5:44 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: uto nov 04, 2008 10:30 pm
Postovi: 604
Lokacija: Again in Đakovo
Što se tiče prijevoda za dokumentarce,treba prvo biti ljudi koji prate zbivanja oko dokumentaraca,gledaju razne vrste,pa da se onda predloži koji su dobri dokumentarci i da se oni prevedu.
Npr. ja mogu dati ovdje otprilike dokumentarce zrele za prijevod koji su MUST SEE da se tako izrazim,pa evo otprilike neki: The Century of the Self,The Power of Nightmares,The Trap - What Happened to our Dream of Freedom,Dangerous Knowledge,Mysteries of Americas Beginnings (sva tri dijela),Carl Jung - Matters of Heart,Magical.Egypt (8 dijelova),The Zen Mind,Absolute Zero (dva dijela) itd..
Ima ih naravno još na listi,ali ove sam izdvojio.

_________________
"Sve je jasno,samo sam ja zamagljen"- Lao Tse


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: sub okt 03, 2009 5:50 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: uto nov 04, 2008 10:30 pm
Postovi: 604
Lokacija: Again in Đakovo
Citat:
Još jedan prijedlog
bio bi vrlo motivirajući, a taj je da svatko od nas skupi sve engleske subtitlove i
transkripte što ima, kao i subtitlove drugih jezika s točnom minutažom kako bi nam
poprilično ubrzalo prevođenje.

Tu je problem jel neki ajmo tako reći rare dokumentarci uopće nemaju eng.titl,pošto je audio na eng.,a ljudima sa tog govornog područija se neda praviti još i eng.titl.

_________________
"Sve je jasno,samo sam ja zamagljen"- Lao Tse


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: ned okt 04, 2009 12:54 am 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
Hvala righteous na engleskom subtitlu! Naravno računajte i na mene u narednim projektima. :thumbup:

U potrazi za najboljom metodom i programom za pravljenje titlova kad nemamo engleski subtitil naišao sam na program '' DivX Land Media Subtitler '' koji se, za sad, pokazao odličnim.Potom se koristi Subtitle Workshop za neke manje korekcije.

Direkltan link ka tutorijalu :
http://www.prijevodi-online.org/Tutoria ... itlova.rar

Link ka forumu gdje ima dodatnih savjeta o titlovima i sl.
http://www.prijevodi-online.org/smf/ind ... board=13.0

:read: :love5: :love3:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: ned okt 04, 2009 5:15 pm 
Offline
Moderator

Pridružen/a: sub apr 11, 2009 9:25 pm
Postovi: 969
Još malo informacija...program '' DivX Land Media Subtitler '' se možete skinuti sa njihovog sajta ( http://www.divxland.org/subtitler.php ). Uključene su dvije verzije štokavice (Srpski i Bosanski) a takođe imaju i detaljnije objašnjenje (pod...Quick Start Guide... kliknuti na... View documentation in other languages... :mrgreen: )


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: ned okt 04, 2009 8:45 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: pet jul 07, 2006 1:05 pm
Postovi: 382
Lokacija: Srebrenik, BiH
Super, imal' kakve šanse da se tako odradi prevod za "We Feed The World"?

_________________
♫ U tako malo nota reći toliko.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: ned okt 04, 2009 11:46 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri apr 15, 2009 6:28 pm
Postovi: 133
Dark secret inside Bohemian grove nije preveden.. a moglo bi se reci da je bitan pa i poznat.

_________________
˝Ne vjeruj zato što tako kažu stari rukopisi,ne vjeruj zato što je općeprihvačeno,ne vjeruj zato što te tjeraju da vjeruješ,već prosudi istinu i ako uvidiš da će svima činiti dobro,vjeruj u nju, živi u skladu s njom i pomozi i drugima da čine isto.˝
-Buda


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re: Prevodi za dokumentarce
PostPostano: uto okt 06, 2009 8:49 pm 
Offline
Početnik
Avatar

Pridružen/a: pon okt 05, 2009 7:34 pm
Postovi: 12
Lokacija: Beograd
Pozdrav svima!
Nov sam na forumu (po datumu registracije), ali pratim diskusije i sajt već duže vreme. Želeo bih da nekako doprinesem, pa se javljam u vezi prevođenja. Dakle, ako postoji neki plan (šta prvo prevesti, itd.)- tu sam.
:P


Vrh
 Profil  
 
 Naslov: Re:
PostPostano: sri okt 07, 2009 11:07 am 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: sri apr 15, 2009 6:28 pm
Postovi: 133
Jack987 je napisao/la:
Prijatelj mi je poslao svoj prvi prijevod ODLIČNOG dokumentarca, imate u Downloadu u Subtitlovi...

Itzhak Bentov - From atom to cosmos



Gdje je to? u galaksija downloadu nije!

_________________
˝Ne vjeruj zato što tako kažu stari rukopisi,ne vjeruj zato što je općeprihvačeno,ne vjeruj zato što te tjeraju da vjeruješ,već prosudi istinu i ako uvidiš da će svima činiti dobro,vjeruj u nju, živi u skladu s njom i pomozi i drugima da čine isto.˝
-Buda


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 167 post(ov)a ]  Stranica 1, 2, 3, 4, 5 ... 9  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 12 gostiju.


Powered by phpBB © 2010 phpBB Group
BH (BIH) by Šehić Nijaz