Sada je: sub apr 27, 2024 6:42 am.

Prijava

Korisničko ime:   Šifra:   Automatsko prijavljivanje  

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 720 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 36  Sljedeća
Autor/ica Poruka
 Naslov:
PostPostano: pon aug 01, 2005 8:04 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: čet okt 28, 2004 10:39 pm
Postovi: 1803
Idite u PM. Ovde je druga tema.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pon aug 01, 2005 3:52 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: pet jul 08, 2005 4:52 pm
Postovi: 744
Pantelija je napisao/la:
Idite u PM. Ovde je druga tema.


:cry: :cry:
Eto ti ga na, čovjek si dozvoli maaaali offtopic i već negativne energije svuda. Hrane za Lizzije kolk'ko hoćeš. :(


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pon aug 01, 2005 4:23 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: čet okt 28, 2004 10:39 pm
Postovi: 1803
Otkuda ti ispade ta 'negativna energija'?
Moja primedba je bila opravdana i nimalo negativna.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: uto aug 02, 2005 11:56 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: pet jul 08, 2005 4:52 pm
Postovi: 744
Pantelija je napisao/la:
Otkuda ti ispade ta 'negativna energija'?


"Odite u PM."

Shvatit ću to kao "private message" :). Btw, šalim se samo malo, sve pet. :wink:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: sri aug 03, 2005 1:14 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
01.12.1994. F., Laura, J. i A. ( dvoje Laurine djece )

P: Pozdrav.
O: Pozdrav. Vi volite kućne ljubimce.
P: I koga imamo večeras s nama?
O: Romommea.
P: Tko si i odakle si?
O: Kasiopeja.
P: Da li bi A. trebala sudjelovati?
O: Trebala bi sjediti mirno i tiho; ona je u "osjetljivim" godinama.
P: Da li to znači da je bolje za nju da ne koristi ploču?
O: Da. Loši utjecaji su blizu.
P: Loši utjecaji su blizu? I koji su to "loši" utjecaji?
O: Bestjelesni "likovi".
P: Zašto su oni blizu?
O: A. je blizu ploče.
P: Da li bi ona trebala sjediti na drugoj stolici?
O: Da.
P: I što ti likovi vole raditi?
O: Preuzeti komunikaciju.
P: Ma gonite se! Da li će to oni učiniti?
O: Ne.
P: Pa, recite im da se gube.
O: Mi smo slobodna volja, mi možemo savjetovati.
P: Pa, savjetujte im da odu, molimo vas.
O: Neodređeno. Tu je mnogo smetnji.
P: Što mi možemo učiniti da bi poboljšali komunikaciju na ovom kraju ( kanala )?
O: Komunikacija je najbolja kad je čista.
P: Što nije čisto večeras? Da li je moj stav ili aktivnosti?
O: Ne.
P: Što nije čisto?
O: Smetnje.
P: Što uzrokuje smetnje?
O: Mi nismo sigurni.
P: Ima li nešto što možemo učiniti... da li bi djeca trebala napustiti sobu?
O: Možda.
P: Ako ona napuste sobu, da li ćete vi biti u boljoj mogućnosti komunikacije?
O: Misaone forme pokazuju smetnje.
P: Moje misaone forme prikazuju smetnje?
O: Nečije.
P: Da li nečije iz ove sobe?
O: Moguće, ali nismo sigurni. Netko odvojen od kanala.
P: Što M. i S. rade u ovom trenutku?
O: Nečitljivo.
P: Zašto je tako?
O: Statičko energetsko polje.
P: Da li je moguće da od tamo dolaze smetnje?
O: Moguće.
P: ( J. je otišla na spavanje ) Dobro, da li je ovo pomoglo?
O: Zapamtite, djeca su najranjivija kad se napadaju u prolazu. Vi ste trenutno pod jakim psihičkim napadom.
P: Dobro. ( A. je otišla u krevet ) Da li je bolje?
O: Bolje, ali ste definitivno bili namjerno napadnuti od nekog izvora upravo sada.
P: Pa, moje uši zvone u ritmu pulsa. Što je uzrok?
O: Zemaljska veza.
P: Da li je izvor te negativne energije gospođa S.H. koja je tvrdila da je prakticirala čarolije u njenoj mladosti?
O: Možda.
P: Da li je drugi od tih napadača M.F. koji tvrdi da je također izvodio čarolije u svojoj mladosti?
O: Da.
P: I još jedan, gospodin A.B. koji tvrdi da je najveći čarobnjak u Floridi, ako ne i svjetski?
O: Možda.
P: Da li su oni u dosluhu?
O: Možda.
P: Možete li mi dati neki definitivni odgovor na ovu situaciju?
O: Statika oko svega spomenutog. Otvorena telefonska linija napada jednog koji vjeruje da ima moći da vam nanese štatu.
P: Da li je taj napadač M.?
O: Možda.
P: Dobro, situacija je takva da kako god gledamo na to, M. i S. su se zbilja loše odnosili prema meni i pokušat ću bit razumljiva i oprostit ću im cijelu stvar. Pa ipak, kad sam uvidjela što su mi ukrali, vrlo sam se uznemirila. Dakle, da li sam imala ispravan pristup kada sam poslala preko odvjetnika pismo S.-u?
O: Vidjet ćemo još.
P: Pa, odlučila sam da je vrijeme da prestane. Ti ljudi su išli unaokolo i radili ono što su radili, i voljna sam to tolerirati sve dok me ne povrijede. Nikad nisam vjerovala da ljudi mogu biti toliko pokvareni.
O: Da li će oni dijeliti tvoja uvjerenja?
P: Vjerojatno neće, ali ja mogu samo ostati pokopana toliko dugo. I to će definitivno "protresti neko grmlje".
O: Da.
P: Iz vaše pozicije sve-znanja i sve-viđenja, možete li mi dati neke smjernice u vezi toga?
O: Nitko nije "sve-znan" i sve-vidovit.
P: Ok, vi možete vidjeti A., M. ili S., točno?
O: Smetnje.
P: Što kreira statiku oko njih? Da li izvode neke rituale Lizzija?
O: Mašinerija neke vrste bića se koristi da kreira te smetnje.
P: Da li oni to rade da sebe zaštite od neke vrste izmišljenog napada s moje strane ( jer sam sigurna da je S. uvjerio ostale da sam zla vještica )?
O: Napad na Lauru direkno.
P: Oni koriste neku vrstu mašinerije da bi me direktno napali?
O: Da.
P: Koje vrste?
O: Svjetla, zvona, dim, sirene, oscilator, elektromagnetski valovi.
P: Oni će pokušati zapaliti moju kuću?
O: Neodređeno.
P: Trebam to znati, to je ozbiljno.
O: Ne možemo reći.
P: Pa, ono što ste opisali zvuči kao vatrogasna kola.
O: Znanje štiti. Mi smo vam pomogli da sakupite znanje.
P: Dakle, samo trebam biti na oprezu i svjesna?
O: Dobra ideja.
P: Da li je A.B. nazvao M.?
O: Vjerojatno.
P: Da li je M. osoba koja je zvala ranije ove večeri?
O: Bila je jedna vrsta naprave.
P: Tko je zvao poslije kad je F. bio ovdje i nije ostavio poruku?
O: Isto.
P: Kako su se sve te stvari počele danas događati?
O: Energetski tok i M.-ovo "potresanje grmlja". Sa udaljene lokacije.
P: Kako M. može napasti me izdaleka, sa te lokacije?
O: On može pokušati pomoću mašinerije.
P: koja vrsta mašinerije može prouzročiti da se zapali moja kuća?
O: Ne može uzrokovati, misli mogu. Mašine plaše S.
P: Što je vjerojatno s P.-inom isplatom duga što mi duguje? To je dosta novaca.
O: Ovisi o toku događaja.
P: I koji su mogući događaji?
O: 956000 mogućnosti.
P: Da li je bolje za djecu da ne uzimaju melatonin večeras u slučaju da M. pokuša spaliti moju kuću?
O: Niti jedno.
P: Da samo ne učinim ništa niti da kažem bilo što?
O: Ne možete "da li da učinite" bilo što.
P: Također bi voljela vas pitati momci, ako bi mogli koristiti svoje mogućnosti da neutralizirate neke od tih utjecaja u smislu barem da postavite neki štit.
O: Znanje je štit.
P: Zašto je A. deprimirana?
O: Biološke promjene.
P: To je samo "faza"?
O: Blizu. S. "se raspada".
P: Zašto se ona raspada?
O: Miješanje osjećaja.
P: Da li je ona činila te stvari prema meni namjerno?
O: F.-ov čvrst utjecaj.
P: Što ona misli o F.-u sad?
O: "Plaši" ju progresivno.
P: On ju plaši?
O: Da.
P: Da li je shvatila kako je on lud?
O: Subjektivno.
P: Da li su S. i S.S. vjernici u Evanđelju prema mišljenju F.-a?
O: Naivni.
P: Da li će taj fiasko otvoriti njihove oči?
O: Neodređeno.
P: Ima li još neka stvar koju bi trebala znati oko te situacije?
O: Samo budi svjesna.
P: Da li ću moći sigurno noćas spavati?
O: Trebala bi, ali moli.
P: I kome bi se trebala moliti?
O: Isto kao i uvijek.
P: Ima li takvog bića kao što je sveti Michael?
O: U nekom smislu.
P: Koje više biće je najviše u mogućnosti da pomogne osobi u opasnoj situaciji?
O: Univerzum.
P: Moliti se univerzumu?
O: Pogledajte nedavnu sesiju.
P: I što je bilo u nedavnoj sesiji koju bi trebala pogledati?
O: 26.11.
P: Što je bilo u toj sesiji?
O: Univerzum.
P: O univerzumu, alternativnim univerzumima, itd.?
O: Da.
P: Još nešto što bi trebala znati?
O: Ne.
P: Da li je u redu ako je C. prisutan?
O: Dobar dečko!
P: Ok, tada, laku noć.
O: Laku noć.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: sri aug 03, 2005 9:28 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sri maj 25, 2005 12:55 pm
Postovi: 69
Par puta se spomilje melatonin u ovim sesijama. Koliko sam shvatio to su neke tablete. Moze li mi neko objasniti o cemu se radi i kakve su to tablete.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 12:52 am 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
What is Melatonin? (mel)

Melatonin is a hormone (N-acetyl-5 methoxytryptamine) produced especially at night in the pineal gland. Its secretion is stimulated by the dark and inhibited by light. Tryptophan is converted to serotonin and finally converted to melatonin which is an Indole. The suprachiasmatic nuclei (SCN) of the hypothalamus have melatonin receptors and melatonin may have a direct action on SCN to influence "circadian" rhythms. (Weaver et al., 1993). Melatonin is metabolised to 6-hydroxy-mel in the liver and the main metabolite excreted is 6-sulphatoxy-mel. Isolated measurements of mel are difficult to interpret given its circadian secretion, however urinary excretion of 6-sulphatoxy-mel may be helpful in studying pineal function especially in children.
Jet-lag and sleep disturbances.

Jet-lag is the result of long distance travel east/west crossing time zones at a rapid rate. Symptoms such as sleep disturbance, loss of appetite, reduced psychomotor efficiency and general malaise may occur.

The problem for aircrews on longhaul schedules has been coped with by alterations in sleep patterns. Short naps may alternate with intermediate and long periods of sleep.Synchronisers "zeitgebers" (time givers) are environmental factors that help to keep the organism in phase. Travel at rapid rates across time zones disturbs the normal rhythm. One adapts more easily after a flight Westward because there is a longer day and we have an endogenous clock of about 25 hours. Circadian rhythms need about one day to adapt for each time zone crossed. In other words 5 hours' time difference will require approximately 5 days adaptation.(2)

The CAA in the UK do not appear to have guide-lines for the management of jet-lag in pilots which include the use of melatonin. I understand that studies are in progress.The current recommendation is for pilots having sleep disturbance to take a benzodiazepine such as temazepam. A combination of treatment including light, mel and diazepams may be needed.(3)

The Oxford Textbook of Medicine recommends Diazepam 10mgs or Temazepam 10-20mgs for symptoms of jetlag.

An investigation was done into the efficacy of oral melatonin in alleviating jet lag in flight crew after a series of international flights. The optimal time for taking melatonin was also investigated. When melatonin 5 mgs was given on arrival for 5 days a trend showing improved recovery in jet-lag, mood and sleepiness was shown. There was also a significantly faster recovery of energy and alertness. Melatonin given for 3 days prior to arrival and 5 days after return showed a worse recovery than placebo.(4)

A study was done in shift workers. 5mgs melatonin was given at bedtime and increased alertness in waking hours was observed. Authors caution that effects on performance need careful evaluation.(5)

Nocturnal melatonin secretion may be involved in physiologic sleep onset and exogenous melatonin may be useful in treating insomnia. 0.3mgs or 1mg were given at 6 pm and 8 pm close to times of endogenous melatonin release and habitual sleep onset. No "hangover " effects were noted as assessed by mood and performance tests administered the morning after treatment. (6)

Melatonin has been found to be efficacious in delayed sleep phase syndrome. 5mgs/day was administered for one month. Mean sleep onset time was advanced 115 mins and mean final awakening hour by 106mins.(7)

15 children were treated with 2-10mgs of oral melatonin given at bedtime. Most of the children were neurologically multiply disabled. All had failed to respond to conventional management. There were no adverse side effects and behavioural and social benefits were significant. The authors concluded that mel has an important role in the treatment of certain types of chronic sleep disorders. (8)
Melatonin as an antioxidant.

Melatonin is a highly important antioxidant. Free radicals are chemical constituents that have an unpaired electron. If an electron is added to O2 then the superoxide anion radical O2- is formed. O2- is reduced by superoxide dismutase to H2O2 which is toxic at high concentrations and can be reduced to.OH. The hydroxyl radical (.OH) damages cells. Melatonin is an efficient neutraliser of.OH. (9)

Age related brain deterioration is extremely costly in terms of quality of life. One of the potential major causes of age-related destruction of neuronal tissue is toxic free radicals that are a natural result of aerobic metabolism. The brain is particularly susceptible to free radical attack.(10(

Vitamin antioxidants.vitamin E (alpha- tocopherol in particular) and vitamin C (ascorbate) aid in protecting the brain from oxidative stress by directly scavenging toxic radicals. The pineal hormone melatonin is rapidly taken up by the brain. In vitro melatonin is more effective than glutathione in scavenging the highly toxic (.OH) radical and also more efficient than vitamin E in neutralising the peroxyl radical. It also stimulates the main antioxidant enzyme of the brain, glutathione peroxidase. In vivo melatonin is a potent antioxidant.(10)
Melatonin and Cancer

Electromagnetic fields (EMF) have been linked to tumours. If the pineal gland is removed in rats the incidence of tumours is increased. EMFs may influence mel production in the pineal gland. Gliomas have been linked to EMFs. (11) Inhibition of cancer growth by mel has been observed. Melatonin is most effective when given in the evening. There are data which indicate that mel antagonises the mitogenic effects of oestrogens (Blask et al., 1991; 1992; Wilson et al., 1992). (1) Inhibition of antioxidants by reducing agents such as glutathione eliminates the oncostatic effects of mel in certain human breast cancer cell lines. (Blask et al., 1994) As stated above mel has been found to be the most effective scavenger of highly toxic free radicals (Tan et al., 1994), which induce DNA damage.(1) Melatonin may augment the anti tumour activity of IL-2 (Interleukin 2) by inhibiting tumour growth factor production. A pilot study was done using low dose IL-2 plus mel in 14 patients with untreatable endocrine tumours. The results suggest that low dose IL-2 and mel may be a well tolerated therapy for advanced endocrine tumours.(12) Melatonin was added to IL-2 therapy for advanced solid neoplasms resistant to IL-2. Melatonin may enhance IL-2 antitumour immune effect. 40mgs mel was given every day,starting 7 days prior to IL-2. Objective tumour regression was noted in 3/14. (lung,kidney and liver tumours) (13)
Melatonin and Depressive Disorders

Much has been written about Melatonin, Seasonal Affective Disorder and Endogenous Depression.Webb and Puig-Domingo have reviewed the literature and I quote from their article.(1)

"Seasonal Affective Disorder (SAD) a depression occurring in the Winter months and associated with hypersomnia,weight gain and craving for carbohydrate has been found to improve with bright light treatment (Rosenthal et al., 1984) The benefit appeared to be related to light rather than Melatonin inhibition as these workers found that pharmacological suppression of Melatonin did not improve their depression."

Changes in magnetic fields alter Melatonin secretion and affect circadian rhythms. Environmental magnetic fields (MF) have diminished strength during the Winter months and there may be desynchronisation of circadian rhythm.Both acute exposure to light and exposure to MF suppress Melatonin secretion and may be beneficial for patient's with Winter depression. It has been proposed that the synergistic effect of light and magnetic therapy in these patients may be superior to phototherapy alone.(14) Low Melatonin levels have been observed in depressed subjects, (McIntyre et al., 1986) unipolar or bipolar Affective Disorders (Beck-Friis et al.,1985) and chronic schizophrenia (Ferrier et al., 1982). Low nocturnal Melatonin has been proposed as a trait marker for major depressive disorders by Beck-Friis et al.,1985 (1) Therapy with monoamine oxidase inhibitors (MAO) increases pineal content of serotonin (Melatonin precursor),Tricyclic antidepressants reduce Melatonin production and secretion in rodents (Lewis et al., 1990) Other psychotropic drugs which interfere with monoamine pathways also affect pineal mel. Melatonin has been proposed to inhibit CRH(corticotrophin release hormone) during major depression.(1) Receptors for Benzodiazepines have been reported to exist in the pineal gland of several animal species (Lowenstein et al., 1984) In humans Alprazolam given before lights out suppressed nocturnal Melatonin and cortisol.(1) Many environmental and endogenous factors can potentially affect Melatonin secretion and thus a definite therapeutic relationship between mel and psychiatric disorders remains unproven.(1) The conventional view that the underlying abnormality in endogenous depression is due to an abnormality in the body clock has been challenged. (Healy D., Waterhouse JM, Pharm and Therapeutics 65 (2):241-63,1995 Feb). They suggest that the circadian system in endogenous depression resembles its state in healthy individuals after time-zone transitions or in shift work maladaptation syndrome and disturbances result from changes in the phasing of external time givers(zeitgebers) rather than from an abnormality in the clock itself.
Melatonin and Endocrine Disorders

External magnetic fields have been found to synchronise Melatonin secretion in experimental animals and humans and may be beneficial in the treatment of postmenopausal osteoporosis. Pineal Melatonin has been shown in animals to be involved in the regulation of calcium and phosphorus metabolism by stimulating the parathyroid glands and by inhibiting calcitonin release and prostaglandin synthesis The menopause is associated with a decline in Melatonin secretion and increased pineal calcification.(15)

The pineal gland has been linked to the immune system and immunodepression has been counteracted by Melatonin administration. The thymus is one of the main targets of mel and its immunoenhancing effects may be mediated by opioids derived from T-helper cells,lymphokines and possibly pituitary hormones. Lymphokines such as gamma-interferon and IL2 as well as thymic hormones can modulate the synthesis of mel in the pineal gland. (16)

A relation between the pineal and puberty has been speculated for many years. Normal pubertal development does not appear to be linked to alterations in mel profile. However there is some evidence that delayed puberty,precocious puberty and hypothalamic amenorrhoea may have altered mel profiles.(17)
Melatonin and Adverse Effects.

Controlled release mel effectively improved sleep quality in 12 elderly people. The subjects were treated with 2mgs per night for 3 weeks. 2 cases developed pruritis one on mel and one on placebo. Both resolved spontaneously.(18)

Advanced tumours of the digestive tract were treated with IL-2 and mel.(colorectal cancer 14, gastric cancer 8, Hepato carcinoma 6, Pancreatic adenoca 7) Toxicity was low in all patients who received the therapy at home.(19)

22 Patients with advanced renal cell carcinoma were treated for 12 months with human lymphoblastoid interferon (IFN) and melatonin 10mgs per day.General toxicity was mild. Fevers,chills, arthralgias and myalgias occurred rarely.Leukopenia and hepatic enzyme elevation were modest and always reversible.(20)

Melatonin was combined with a synthetic progestin norethisterone to study its influence on the pituitary- ovarian axis.An additive or synergistic effect between mel and norethisterone was suggested.Medications did not alter sleep/wake rhythms and were not complicated by any side effects. 300mgs mel daily (days 1-30) caused significantly decreased mean levels of LH compared to 8 non medicated controls. Present data suggest that mel and mel/net combinations inhibit ovarian function in women and the authors suggest a future effective oral contraceptive.(21)

A study was done in 1972 to assess the effects of mel in Parkinsonism giving mel alone or plus levadopa. Eleven patients were in the study. Melatonin induced some episodes of cutaneous flushing,abdominal cramps, diarrhoea,scotoma lucidum and migraine headaches.300-1000mgs / night were given for 1-4 weeks.(22)

Effects of metoprolol and atenolol on plasma mel levels revealed lower plasma mel levels in moderate hypertensives receiving betablockers than in those on diuretics alone or in combination. Authors are unsure whether findings have clinical implications.(23)
General comments

The studies done to date are either laboratory studies or have been done on small numbers of patients. Hormones are generally required in small doses and the doses of mel recommended in some of the studies are generally much greater than physiologically indicated. Not enough is known about the effects in "normal" individuals.Once mel is on prescription it will be possible to document side-effects more accurately. A major side-effect appears to be fatigue which is understandable given that one is resetting the "body-clock"

Melatonin will almost certainly have a role in the treatment of jet-lag and sleep disorder syndromes but the exact dose regime still requires to be worked out as there appears to be a variability in the recommendations.Some studies suggest taking mel 3 days prior to departure and others on arrival. Some recommend taking it at 2pm the day before travelling. Others again recommend taking it in the early am when travelling west and in the pm when travelling east. The problem with getting it wrong is you may actually make the jet-lag worse.

Some studies have been done using very large doses and these have produced adverse effects. Authors in general caution that studies need to be done to find the most efficacious physiological dose. Melatonin as sold at the present time is not a pure pineal extract and is therefore regarded by some workers to be impure. One format contains melatonin, herbs such as valerian and chamomile, together with amino- acids, calcium and magnesium.

There appears to be some consensus about its efficacy as an adjuvant therapy in advanced cancer especially when used with Interleukin-2. There may therefore be some justification for taking it in these conditions under strict medical supervision.

Anti-aging claims will require detailed investigation and are difficult to measure given the vast differences in memory recall and physical fitness that exist between individuals. The same applies to sexual potency which declines with age. There may be an end organ lack of response to low normal levels of testosterone as propounded by some workers. Whether mel administration or suppression of mel secretion can in any way improve this response has still to be shown.

The use of mel in psychiatric patients is under investigation and some guide-lines may be forthcoming given that there are pineal receptors to benzodiazepines and that there appears to be suppression of mel secretion by Alprazolam(a benzodiazepine) Suppression of mel by exposure to to bright light may alleviate symptoms in some cases and may be a helpful treatment for Winter depression but this remain unproven. It has been recommended that as fluoxetine (Prozac) and mel may interact (due to the effect on serotonin secretion by fluoxetine) that they should not be taken at the same time. An alteration in mel rhythm leading to altered sleep patterns requires further research and recommendations are needed as to how best to manipulate mel secretion to affect these rhythms and benefit depressed patients.

The studies done to date indicate the vast number of systems affected by mel or leading to changes in mel levels in the plasma. The significance of these changes is not known and must be studied before claims can be made for it as the new wonder-drug. Purified extracts of mel must be administered and not multi-complex medications. The exact role of the pineal in normal daily physiology must be more clearly defined.

:wink:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 1:15 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: pet jul 08, 2005 4:52 pm
Postovi: 744
tom je napisao/la:
Par puta se spomilje melatonin u ovim sesijama. Koliko sam shvatio to su neke tablete. Moze li mi neko objasniti o cemu se radi i kakve su to tablete.


Melatonin je hormon (N-acetyl-5 methoxytryptamin), a «zadužen» za kvalitetan i učinkovit san. Mogli bi ga nazvati svojevrsnim prirodnim (u pravom smislu te riječi) sredstvom za smirenje. Prozvodi se za vrijeme sna u pinealnoj žlijezdi (epifizi). Budući da starenjem pada kvaliteta spavanja, održavanje razine melatonina postaje važan činilac zdravog života. Taj hormon je snažan antioksidant koji neutralizira slobodne radikale. Slobodni radikali su kemijski spojevi s neparnim brojem elektrona koji djeluju razorno na živčane stanice. Budući da su takve stanice osnovna moždana građa, neophodno je slobodne radikale svesti na minimum. Smatra se da manjak melatonina vodi do povećanja rizika od karcinoma. Nedovoljna razina melatonina jedan je od uzroka potištenosti pa i depresije.

Ako se radi o tabletama, to su hormonske pilule. Ne znam da li spadaju u skupinu antidepresiva, ali možda bi mogli proći pod to.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 1:17 am 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
03.12.1994. F., Laura, V.

Sesija je ista kao i 03.11.1994., vjerojatno greška u datumu.

Iduća sessija: 05.12.1994. - uskoro prevedena...


:wink:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 1:40 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: pet jul 08, 2005 4:52 pm
Postovi: 744
Jack987 je napisao/la:
03.12.1994. F., Laura, V.

Sesija je ista kao i 03.11.1994., vjerojatno greška u datumu.

Iduća sessija: 05.12.1994. - uskoro prevedena...

:wink:


Odakle to prevodiš? Sa neke web-stranice ili iz knjige?


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 9:22 am 
Offline
pod moderacijom
Avatar

Pridružen/a: uto apr 12, 2005 12:10 am
Postovi: 109
Što se melatonina tiče,koristim ga oko pola godine i oduševljen sam rezultatima.Ne spavam mnogo duže nego što sam spavao prije,ali sam se nakon dvadeset godina buđenja 'umorniji' nego što sam legao,napokon uspio odmoriti u snu.Pozdrav


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 4:37 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: sri maj 25, 2005 12:55 pm
Postovi: 69
Hvala na objasnjenju.


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 4:39 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Citat:
Odakle to prevodiš? Sa neke web-stranice ili iz knjige?


Cijele transkripte na engleskom jeziku slobodno možeš skinuti sa:

http://www.val.hr/znanje/literatura/-EN ... cripts.zip

Lijepo je sastavljeno u jednu cjelinu, imaš i Search funkciju. Isprintao sam si i sad polako prevodim, jer mi nije praktično sa ekrana.
Puno toga još vezano uz to ima na matičnoj stranici:

http://www.cassiopaea.org/

:wink:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 6:17 pm 
Offline
Član foruma
Avatar

Pridružen/a: čet maj 19, 2005 6:45 pm
Postovi: 168
Jack, ja kad prevodim neke svoje stvari otvorim ih na kompjutoru i samo zamjenjujem rečenicu po rečenicu. Tako ne moraš vježbati vrat i oči lijevo-desno. A i brže je. Možda da pokušaš?


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 6:38 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Hvala na savjetu.

Probao sam, ovako mi je preglednije sa isprintanog papira. Imam lijepi stalak kojeg mi je poklonio jedan prijatelj, onako A4 formata... super. Debeli Filipovićev rječnik pored toga... 19" monitor... dobra HP tastatura... ma ide mi i ovako.

Transkripte sam isprintao i još radi jednog razloga, a taj je da se može dogoditi da elektronika rikne, pa da se izgube svi podaci. Ovako ih na papiru uvijek imam. Mada se i onda mogu izgubiti, ali ima ih još na više mjesta... hehe.
Probao sam razne programe za prevođenje, ali to nema veze s istinom na kraju, pa je stara dobra "ljudska" metoda nezamjenjiva.

Ovom prilikom bih se ispričao za bilo koji krivi ili nesmisleni dijelić teksta ako nije razumljiv, ima toga puno, ne stignem kasnije provjeravati sve, nisam profesionalac, pa za eventualne pogreške me upozorite i obavjestite. Hvala unaprijed !

:wink:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: čet aug 04, 2005 10:57 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
05.12.1994. F., Laura, V.

P: Pozdrav.
O: Pozdrav.
P: Nebeski kicoši! ( Laura i V. su pokušavale uspostaviti kontakt prije dolaska F. i komentirale da je činjenica da nije baš puno toga guranjem došlo iz plancete )
O: Gledajte na to kao znak.
P: Znak čega?
O: Nježno odstranite rub od ploče.
P: ( podešenja su napravljena )
O: Pomaknite ploču dalje od centra stola.
P: ( daljnja podešenja su napravljena ) L: Ovako je bolje?
O: Dobro.
P: Sada, gledamo na što kao znak?
O: Kanal.
P: Kanal? Kako je to znak kanala? Ne razumijem.
O: Tko? ( nacrtan veliki znak pitanja )
P: Tko?
O: Je.
P: Dobro, mislite tko je kanal?
O: Da.
P: Oni nam žele reći da je F. kanal. Koga imamo danas sa nama?
O: Urua.
P: Imam pripremljena brojna pitanja. Sad, početna pitanja mogu izgledati malo više osobna, ali mi razumijemo da ste vi OPD ( opredjeljeni prema drugima ). Trebamo malu uslugu večeras. Da li je to u redu?
O: Dobro, ali trebali bi se kretati prema OPD.
P: Pa, mi se krećemo. Odgovori na neka od tih pitanja će stabilizirati izvjesne aspekte naših života koji će nam onda omogućiti da se posvetimo sebi potpunije da pomažemo druge. Da li je to razumljivo?
O: Okrenite ploču, molimo.
P: U kojem smjeru?
O: Nije važno, samo ju malo okrenite.
P: Da li je ovo dovoljno?
O: Dobro.
P: Prvo pitanje je pitao susjed iz ulice, koja je priroda žabljeg fenomena?
O: Droge.
P: Kako je to povezano s drogama?
O: Ostalo od utjecaja.
P: Odakle dolaze te žabe?
O: Energija ih je donijela.
P: Njegova energija se tako manifestira? Ili energija droge se tako manifestira?
O: Isto.
P: Isto? Dakle, to su manifestacije frekvencija uzimanja droge, na taj način bi to mogli reći?
O: Korištenje droge u prošlosti.
P: Samo njegove i od nikog drugog iz njihove kuće?
O: Da.
P: Što žabe znače? Što je simbolika tih žaba?
O: Ne znače, posljedice su.
P: Da li su to žabe u fizičkom smislu, koje dolaze od nekuda?
O: Donijete.
P: Ne razumijem. Govorimo u krugovima ovdje?
O: Vaša percepcija.
P: Pa, ako ste OPD bića, nije li naša percepcija ona koja se tiče? Ona koju služite vašom tvrdnjom?
O: Služiti kao pomoći da naučite, učite pomoću korištenja vaših umova. Direktni odgovori ne pomažu učenju.
P: Dobro, ima li što ta individua može učiniti da...
O: Što bi vi učinili?
P: Što bi ja učinila u toj situaciji? Pa, prekinula bi uzimati sve droge, počela bi meditirati, i pokušala na sve načine da se ojačam jer hrpa osušenih žaba iznenadno pojavljenih na mom prostoru u kući bi me vjerojatno izludio.
O: Da, i? ( veliki upitnik )
P: Očito, trebala bi misliti na nešto drugo...
O: TDO.
P: Što to znači? Da li je to skraćenica?
O: Da. Vi ste koristili dvije riječi zajedno mnogo puta. Dobro sad, dio je naslova knjige.
P: Terapija duhovnog oslobođenja?
O: Da.
P: Dobro, dakle ono što ta osoba treba jest duhovno oslobođenje?
O: Bingo!
P: I tako, što smo sad naučili iz svega toga?
O: Kako koristiti vaše umove.
P: Dobro, dakle on ima neke zakačke. V.-in prijatelj, B.P. kaže da je kanalizirala u prošlost. Koga je kanalizirala?
O: Lizzarde.
P: Kad je kanalizirala, da li je shvatila... pa, očito nije uvidjela...
O: Uglavnom svi njih kanaliziraju.
P: Pa, dakle, nije preporučljivo usporediti njezine kanalizirane informacije sa ovima?
O: Na vama je.
P: Moja majka želi znati o fizičkom stanju gospođe o kojoj se brinula, čije ime je M.F. Ima li što bi mogla učiniti da poboljša stanje te gospođe? Ili, možete li reći koliko će ta gospođa biti na ovom nivou?
O: Trljati za cirkulaciju.
P: Ima li kakve mogućnosti da ta gospođa bude bolje da se može sama brinuti o sebi, u neku ruku?
O: Uvijek je moguće.
P: Koja je vjerojatnost njezinog prihvaćanja da bude uskoro bolje?
O: Neodređeno.
P: Dobro, da li se vidi u neposrednoj budućnosti da je ta gospođa izabrana za tranziciju?
O: Neodređeno.
P: Majka također hoće pitati da li bi bilo dobro da investira ušteđevinu u marketing moje kreme?
O: Molimo razumite, nismo ovdje da bi vas vodili za ruke, jer, to bi se kosilo sa vašom slobodnom voljom, nego kako da učite, odnosno kako vi napredujete.
P: Pa, uzimajući u obzir sve stvari, još uvijek bi željela znati da li bi investicija novca u taj projekt bila jedna od boljih akcija za poduzeti kao i razvoj izvora prihoda.
O: Što smo vam upravo rekli?
P: Da,da. Da li će P.Z. prihvatiti papire za nasljeđe kako su sastavljeni?
O: Što ćete učiniti da si pomognete?
P: Pa, samo pitam ovo kao test pitanje za vašu sposobnost predviđanja jer nije važno hoće li on prihvatiti papire kakvi jesu jer ako bi ih želio promjeniti, uvijek to možemo učiniti. Nije toliko važno.
O: Ovo se pretvorilo u osobni forum.
P: Pa, nekako ne osjećam da je to pogrešno da pitamo osobna pitanja da testiramo naš izvor, jer to je jedini način kad možemo odrediti koju vrstu informacija dobivamo.
O: Pitajte pokusna pitanja koja potencijalno utječu na sve. P.Z. nije posebno znan u Katmandu-u, na primjer.
P: Željela bi pitati o knjizi zvanoj "Ja sam" razgovori. ( I am, prim.prev. ) Možete li nam reći izvor te knjige?
O: Dobar.
P: Koji nivo denziteta je izvor te knjige?
O: Šesti nivo.
P: Možete li nam reći ime grupe koja stoji iza te knjige?
O: Svi su jedno i isti su.
P: Kao služenje prema drugoj osobi, možemo li dobiti znanje o zdravlju čitanjem?
O: Nije li to korisno svima?
P: Pa, znači li to da ćemo biti ograničeni zauvijek na generalna pitanja koja ne možemo provjeriti?
O: Provjera ne ovisi o osobnoj prirodi. To nije OPD ako ona ograničava.
P: V: Dakle, pitanje o samo jednoj osobi nije služenje svima, već služenje prema jednoj osobi?
O: I vama.
P: L: Pa, počinjem sumnjati... mislim, ako se ne vratim natrag i ne počnem sve iz početka na prethistorijskoj Zemlji, u prvobitnoj smjesi, mislit ću da je ovaj put OPD malo težak.
O: Nema boli, nema napretka.
P: Ne želim više boli!
O: Onda si na krivom mjestu.
P: F: Mislim da bi ovo trebalo biti važno za spomenuti, ako je Karla Turner tvrdila da ne možete vjerovati bilo čemu što dolazi iz ovog izvora jer će reći samo ono što žele reći itd., ovo dokazuje da nam ovaj izvor ne govori samo ono što bi željeli čuti. L: Nesumljivo. F: On ( izvor ) ponekad govori nam ono što ne želimo čuti i ponekad čak i kako se može osjetiti. Druga stvar koja je vrijedna spomena jest, da svaki put kad pokušate učiniti nešto da provjerite nešto, oni odgovaraju da ta provjera ne ovisi o osobnim informacijama. L: Da li to znači da bi trebala "konzervirati" moja zadnja tri pitanja?
O: Nisu li stvari univerzalnog značaja važnije?
P: Pa, niste li rekli prije, kad sam pitala stvari koje imaju vezu s raznim događajima tokom zadnje dvije godine, da je znanje o njima zaštita. Ako je to slučaj, zašto više ne mogu pitati o tim stvarima?
O: Da, ali ponavljali smo stalno, sve što trebate znati je za vašu zaštitu.
P: Radi moje, V.-ine i F.-ove zaštite, i to će biti zadnje pitanje ove vrste, V. i ja smo obje primile vizitke od A.B. koji je, kao što znate, vezan uz metafizičku grupu iz crkve, Ja sam također primila vizitku od S.V. koji je vezan s G. i J. Ima li tu skrivenih motiva tih individualaca da pošalju te vizitke i da li bi ih mi samo trebali zanemariti?
O: Na vama je.
P: F: Pa, Laura, ti ne možeš pitati za savjet na svakom koraku kad god imaš posla s nekim koga znaš. L: Ma znam. V: Jesam li ja bila oteta u toku zadnjih mjesec dana?
O: Ne.
P: V: Da li bi mi trebali objasniti naše snove preko ovog izvora?
O: Zašto ne?
P: L: Mislite diskutirati o našim snovima?
O: Ovisi o vama.
P: Kojeg li olakšanja! Odobrenje! Dobro, sanjala sam prošle noći o velikim mehaničkim letećim "V-ima" koji su mahali krilima kao metalni šišmiši. Plašili su me. Onda, bila sam sa svojom obitelji i išli smo vidjeti moju sestričnu koja je nestala i upravo je imala malo dijete. Beba je hodala i pričala i citirala Shakespeare-a. Moja rođaka se vrlo uzrujala i rekla da je to zbog toga što je dijete nezakonito i onda je otišla. Beba je bila samo 10 dana stara. Moja rođaka je izjurila van i rekla da je to bilo zlo.
O: Savjet, dođi na kompjutersku mrežu ASAP.
P: Drugim rječima, zbilja bi trebala uzeti svoj kompjuter u ruke i popraviti A drive ( floppy ), itd., i logirati se na mrežu?
O: Da.
P: V: Što to ima sa snovima? L: Ja mislim da je to vezano kad su Terry i Jan bili ovdje i kad smo pričali o snovima i savjet je dan da se zakačimo na mrežu i diskutiramo i podijelimo snove. Kao forum o snovima. Ima li nekog značaja 10 dana u tom snu?
O: Kad ste na mreži, vaš će se čitav život odmah dramatično poboljšati! Vidite, mi savjetujemo kad je to prigodno.
P: Dobro. Uzeto na znanje. Molimo, možete li elaborirati koncept vanzemaljskih otmica kao "Božjih bičeva", koje su se manifestirale kao mogućnost porasta svijesti koja se može razlikovati sama po sebi pomoću odbijanja prihvaćanja negativnog doživljaja unutar prividnog materijalnog svijeta?
O: Glupost!
P: Pa, to je bilo realno objašnjenje! Da li bi komentirali Biblijsku komandu da se ne rade izrezbarene slike. Zašto je dana takva naredba?
O: Da bi se izbjegla kontrola iz previše izvora.
P: Kako bi se moglo kontrolirati iz previše izvora ako bi se radile izrezbarene slike?
O: Prevara.
P: Tko je dao tu naredbu?
O: Centrala.
P: Što je "Centrala"?
O: Nivo 7.
P: Što je stvarna simbolika egipatskog skarabeja ( scarab, prim.prev. ) i zašto je on otkriven?
O: Operacija.
P: Simbolika je bila operacija? Što vi...
O: Bila je operacija.
P: Kako je skarabej bio operacija?
O: Promislite. Akcija.
P: Skarab je bitka balege. Ona se odvija i stvara malene loptice. Da li sam na nečem ovdje?
O: Nastavite.
P: I navodno skarab simbolizira vječni život jer predstavlja kotrljanje sunca... oh, samo malo, ... kruženje sunca preko neba je ono što su Egipćani razumjeli... ali što ustvari bitka balega zbilja znači je da jednostavno pretvara balegu u male loptice... to je operacija o kojoj ste govorili... kotrljanje balega u male loptice?
O: Blizu.
P: Pa, to je sve što znam o skarabu, pa ćete mi morati malo pomoći kod ovoga.
O: Životni ciklus.
P: Dobro, životni ciklus. Željela bi znati koja sila je iza jačanju i dominaciji Olivera Cromwell-a?
O: Lizzardi.
P: Ok, ima žena zvana Jane Allyson koja je kanalizirala entitet znan kao Zeena. Željela bi znati tko ili što je ta Zeena?
O: Samo Jane.
P: Dakle, kanalizirala je samo sebe? Što je značaj broja 444 kao što je ponavljao Cytron, robot kanaliziran od Jane Allyson, super kiborg?
O: Nula. ( mnogo glasnije )
P: Željela bi znati koje su karmičke posljedice ubijanja onih dva mala dječaka u Južnoj Kaliforniji od strane njihove majke? Svatko u SAD-u će biti zainteresiran oko toga, možda ne baš i u Katmanduu.
O: Učenje o boli.
P: I u ovom slučaju, da li majka iskušava bol?
O: I svi ostali koji su umješani uključujući i čitavu naciju. Sve su lekcije.
P: Da li su ta 2 malena dječaka voluntirala da dođu ovdje radi tog razloga?
O: Da. Bili su bića viših denziteta u misiji.
P: Da li se OPD bića 4. denziteta hrane energijom 3. denziteta?
O: Ne.
P: Željela bi pitati o Starseed transmisijama. Željela bi znati nešto o Ptičjim vrstama. Koji je to izvor?
O: Ken Carey jedino kanalizira svoje ( alternativno ) više "Ja".
P: V: Tko su dobri kanali, onda, ako za svakog koga pitamo su ili da kanaliziraju sebe ili su lažni? Koga možemo uzeti za dobar, čist kanal?
O: Mi smo vam već rekli jedan primjer.
P: L: Barbara Marciniak?
O: U ovoj sesiji.
P: Knjiga "Ja sam"?
O: Pregledajte ponovo. Izrezbarene slike.
P: Možete li nam reći koji je izvor informacija iza...
O: Akasha zapisi.
P: V: Željela sam pitati o tome i potpuno zaboravila! Da li su spisi Akashe ista stvar kao i izvor kojeg oni zovu "Centrala"?
O: Ne.
P: L: Da li su ti spisi iz istog izvora kao i izvori knjige "Ja sam"?
O: Svi su jedno u korijenu, ali različite "branše".
P: Dakle, Nostradamusove kvatrine, ako se interpretiraju korektno, bile bi stvarno važeće.
O: Interpretacija je ključ.
P: Ako bi održali seriju pitanja i sesija o kvatrinama Nostradamusa, da li bi nam mogli pomoći da ih interpretiramo?
O: Da.
P: Da li bi to bio vrijedan projekt za nas?
O: Ovisi o vama.
P: Da li su OPS individualci 6. denziteta, koje ste opisali kao Orionce, to su ista bića, kako ja razumijem, koja su genetski napravili i proizveli čovječanstvo, točno?
O: Ne.
P: Da li su oni prvi koji su nas promjenili poslije kreacije?
O: Blizu.
P: Da li su Orionci 6. denziteta znani kao Privremeni Putnici?
O: Da.
P: Dakle, imamo Privremene Putnike koji su OPD, isto kao i koji su OPS?
O: PP ( Privremeni Putnik ) je "wanderer". ( putnik, lutalica )
P: I što je wanderer?
O: PP.
P: Pa, ideja o Wanderer-sima, prema Ra materijalu, jest ta da su bića 4. ili 5. denziteta koja su izabrala da se vrate natrag u 3. denzitet da bi nam pomogla. Da li bi to bila ista vrsta Wanderera?
O: 5. ili 6. denziteta.
P: Da li je F. wanderer?
O: Neodređeno.
P: Da li sam ja ili V.?
O: Neodređeno.
P: V: Što ako osjećamo da jesmo?
O: Provjerite.
P: Kako?
O: Kako bi vi to osjećali?
P: V: Vjera, nagađam, i onako kako se osjećam. Što bi drugo moglo biti?
O: Nema odgovora, pokušajte ponovo.
P: L: Da li bi hipnoza bila rješenje?
O: Bingo! ( pogodak )
P: Ok. Sada, željela bi znati za dobrobit svih Teozofa na svijetu, koji je bio izvor informacija u knjizi "Isis Unveiled" od Helene Blavatsky?
O: Orionci OPS i OPD. 6. denzitet.
P: Dakle, njezine informacije su od obe strane? I na čitatelju je da shvati koji su koji?
O: Dobra ideja.
P: Ima li kakve mogućnosti da informacije koje dobijemo kroz ovaj izvor da su OPS orijentirane?
O: Da. Uvijek postoji mogućnost.
P: Željela bi znati koja je definicija dimenzionalne zavjese, ako bi nam to mogli objasniti?
O: Samo-objašnjivo. Razmislite.
P: Kad govorimo o dimenzionalnim zavjesama mi govorimo o dijelovima na istom nivou denziteta, točno?
O: Možda.
P: Mogu li dimenzionalne zavjese biti između dimenzija na istom nivou denziteta?
O: Da.
P: Da li su dimenzionalne zavjese isto nešto što se dešava između nivoa denziteta?
O: Da.
P: Dakle, dimenzionalna zavjesa je točka na kojoj se dešava jedna vrsta promjene... što uzrokuje tu promjenu?
O: Priroda.
P: U specifičnim terminima njezinog nastajanja, što definira tu promjenu?
O: Doživljaj.
P: Da li je ona na bilo koji način vezana uz atomsku ili kvantnu fiziku kretanja atoma?
O: Da.
P: Dobro, Atom je 3. denzitet. Što ga razlikuje od atoma u 4. denzitetu?
O: Realitet.
P: Što razlikuje jedan realitet od drugog?
O: Pretpostavka. ( preuzimanje, primanje, prisvajanje... assumptions, prim.prev. )
P: Dobro, što vi očekujete ili pretpostavljate je ono što percipirate o tom atomu i što ovisi o tome u kojoj ste realnosti ( realitetu ), točno?
O: Blizu.
P: O čemu ovise vaše pretpostavke?
O: Doživljaju.
P: Moj doživljaj atoma je ono što se sakupi na način da formira čvrstu materiju...
O: Sve što postoji je puka lekcija.
P: Dobro, dakle jednom kad smo naučili izvjesne lekcije, kao doživljenje izvjesnih stvari, tada se naše pretpostavke mijenjaju?
O: Da.
P: Dobro, da li taj val koji dolazi u našem smjeru da nam da taj doživljaj, da li će to promjeniti naše pretpostavke?
O: Catch 22 ( kvaka 22, izraz koji označava "zamku" ): Jedna polovina je ta da ćete morati promjeniti vaše pretpostavke da bi mogli doživjeti val u pozitivnom smislu. ( dizanje "frekvencije"? )
P: I od čega se sastoji taj val, u apsolutnom značenju?
O: Granica realiteta.
P: Da li je ta granica realiteta točka razdvajanja između jednog i drugog realiteta?
O: Da.
P: Da li je ta granica realiteta dimenzionalna zavjesa?
O: Da.
P: Dakle, planeta Zemlja će proći kroz tu dimenzionalnu zavjesu?
O: Ili Zemlja. Sve je puka lekcija, i ništa, ponavljamo, ništa više.
P: Pa, moji doživljaji lekcija su bili generalno, bolni. Da li će to križanje granica realiteta, ili taj doživljaj preklapanja biti, kako bi mi ili ja u 3. denzitetu, bolno?
O: Čekajte i vidite.
P: V: Da li je granica realiteta 3. denzitet?
O: Već smo odgovorili; prekinite i razmotrite.
P: Što su u stvari krugovi u žitu i kako se oni formiraju? Znam da smo prije pitali o znakovima u žitu, ali željela bi znati specifični mehanizam pomoću kojeg se oni formiraju?
O: Nije predmet sada, ali energetski vrtlog.
P: Da li taj energetski vrtlog izvire iz same zemlje?
O: Ne.
P: Odakle izvire taj energetski vrtlog?
O: Odovud. Šesti denzitet.
P: Da li nam želite dati još nešto o valu, ili zavjesi realiteta?
O: Ne, ne ovaj put. Imate dosta zasad. Laku noć.


Citat:
Što su u stvari krugovi u žitu i kako se oni formiraju?
:

http://www.val.hr/znanje/images/snimakcropcircle.mpg

:wink:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pet aug 05, 2005 4:10 am 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: pet jul 08, 2005 4:52 pm
Postovi: 744
Jack987 je napisao/la:
Probao sam razne programe za prevođenje, ali to nema veze s istinom na kraju, pa je stara dobra "ljudska" metoda nezamjenjiva.



Ti programi su glupost, pogotovo što se tiče odnosa između dosta različitih jezika kao što su hrvatski i engleski recimo. Prvenstveno zbog nekih općih stvari kao što su padeži (engleski ih nema uopće), a čak i kad bi imali sve te TEMELJNE stvari slične (kao engleski i francuski recimo), dolazilo bi to hrpe zbunjolitisa.

Osim toga ovako vježbaš i jezik i osjećaš se nekako ispunjeno dok znaš da si sve to preveo, kako za sebe tako i za druge ;).


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pet aug 05, 2005 2:52 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Citat:
Osim toga ovako vježbaš i jezik i osjećaš se nekako ispunjeno dok znaš da si sve to preveo, kako za sebe tako i za druge


Da. Učiš istovremeno i dobro ti kasnije dođe. Evo ima dosta prijatelja koji neznaju engleski, pa su trenutno hendikepirani jer si ne mogu pročitati zanimljive stvari koje trenutno imam samo na engleskom jeziku.

:wink:


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pet aug 05, 2005 3:03 pm 
Offline
Član foruma

Pridružen/a: pet jul 08, 2005 4:52 pm
Postovi: 744
Kad smo već kod prijevoda, jeste li za malo akcije? Trebalo bi desetak (ili manje) dobrovoljaca sa jako dobrim/odličnim poznavanjem engleskog i hrvatskog jezika (ovo možda zvuči smiješno, ali malo ljudi je u nas pismeno ;)). Mogli bi se uhvatiti Icke-a pa prevesti svatko po dva, tri poglavlja.

Mislim to je samo prijedlog, ne bi škodilo da se literatura omogući ljudima koji ne znaju ili jako slabo znaju engleski. I naravno, ako već ne postoji prijevod na nekom od jezika bivše nam države.

Kažem desetak ljudi, jer će se tako brže prevesti. Ali jako je važan uvjet odličnog poznavanja jezika radi vjerodostojnosti ;).

Teoretski bih ja to mogao sam prevesti, ili bilo tko drugi ovdje tko ima volje i zna jezik, ali obzirom da nam to nije jedina okupacija (i nije posao na kraju krajeva, nema ni kruha), moglo bi potrajati jaaako dugo u tom slučaju.

Jel ima smisla ovo što pričam? :D


Vrh
 Profil  
 
 Naslov:
PostPostano: pet aug 05, 2005 3:12 pm 
Offline
Administrator
Avatar

Pridružen/a: pet dec 03, 2004 6:40 pm
Postovi: 6377
Lokacija: 3rd density Earth, Zagreb
Ja sam već preveo oko 50 prvih stranica The Biggest Secret. Ako netko želi, pošaljem mu, pa nek nastavi.

Inače ovo je odlična ideja, Pantagruel !!!

I ne samo Ickea, već i ostale zanimljive i svima korisne knjige i tekstove.
Imate moju podršku! Ja sam za.

:wink:


Vrh
 Profil  
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 720 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 36  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 52 gostiju.


Powered by phpBB © 2010 phpBB Group
BH (BIH) by Šehić Nijaz