kriger je napisao/la:
potrebna mi je pomoć. prije nekoliko godina, kada sam bio u prilici da letimično pročitam knjigu sa intervjuima / I-vi dio, čini mi se/, naišao sam na intervju u kome je kastanedi postavljeno pitanje o van gogu i njegovoj interpretaciji svijeta... sada to, kao za inat, ne mogu da nađem.
neko ? bio bih zahvalan
.
Evo ga ovde (pazi to je 1972. god.)
VIĐENJE CASTANEDE
"Carlos Castaneda u intervjuu sa Semom Kinom .
Psychology Today, 1972. godina
Keen: Then a sorcerer, like a hypnotist, creates an alternative world by building up different expectations and manipulating cues to produce a social consensus.
Castaneda: Exactly. I have come to understand sorcery in terms of Talcott Parsons' idea of glosses. A gloss is a total system of perception and language. For instance, this room is a gloss. We have lumped together a series of isolated perceptions--floor, ceiling, window, lights, rugs, etc.--to make a totality. But we had to be taught to put the world together in this way. A child reconnoiters the world with few preconceptions until he is taught to see things in a way that corresponds to the descriptions everybody agrees on. The world is an agreement. The system of glossing seems to be somewhat like walking. We have to learn to walk, but once we learn we are subject to the syntax of language and the mode of perception it contains.
Keen: So sorcery, like art, teaches a new system of glossing. When, for instance, van Gogh broke with the artistic tradition and painted "The Starry Night" he was in effect saying: here is a new way of looking at things. Stars are alive and they whirl around in their energy field.
Castaneda: Partly. But there is a difference. An artist usually just rearranges the old glosses that are proper to his membership. Membership consists of being an expert in the innuendoes of meaning that are contained within a culture. For instance, my primary membership like most educated Western men was in the European intellectual world. You can't break out of one membership without being introduced into another. You can only rearrange the glosses.
Keen: Was don Juan resocializing you or desocializing you? Was he teaching you a new system of meanings or only a method of stripping off the old system so that you might see the world as a wondering child?
Castaneda: Don Juan and I disagree about this. I say he was reglossing me and he says he was deglossing me. By teaching me sorcery he gave me a new set of glosses, a new language and a new way of seeing the world. Once I read a bit of the linguistic philosophy of Ludwig Wittgenstein to don Juan and he laughed and said: "Your friend
Wittgenstein tied the noose too tight around his neck so he can't go anywhere."
Keen:
Wittgenstein is one of the few philosophers who would have understood don Juan. His notion that there are many different language games--science, politics, poetry, religion, metaphysics, each with its own syntax and rules--would have allowed him to understand sorcery as an alternative system of perception and meaning.
Castaneda: But don Juan thinks that what he calls seeing is apprehending the world without any interpretation; it is pure wondering perception. Sorcery is a means to this end. To break the certainty that the world is the way you have always been taught you must learn a new description of the world--sorcery--and then hold the old and the new together. Then you will see that neither description is final. At that moment you slip between the descriptions; you stop the world and see. You are left with wonder; the true wonder of seeing the world without interpretation.
Keen: Do you think it is possible to get beyond interpretation by using psychedelic drugs?
Castaneda: I don't think so. That is my quarrel with people like
Timothy Leary. I think he was improvising from within the European membership and merely rearranging old glosses. I have never taken LSD, but what I gather from don Juan's teachings is that psychotropics are used to stop the flow of ordinary interpretations, to enhance the contradictions within the glosses, and to shatter certainty. But the drugs alone do not allow you to stop the world. To do that you need an alternative description of the world. That is why don Juan had to teach me sorcery.
Evo našao sam i prevod:
Znači da čarobnjak, kao i hipnotizer, stvara alternativni svet gradeći drugačija očekivanja i manipulirajući nagoveštajima proizvodi društveni konsenzus.
Upravo tako. Ja sam počeo da razumevam čarobnjaštvo u terminima Talkot Personsove ideje o totalnom sistemu percepcije i jezika koju on naziva 'glos'. Na primer, ova soba je 'glos'. Mi smo skupili serije izolovanih percepcija - pod, prozor, svetla, sto, itd. - da bismo stvorili totalitet. Ali mi moramo da budemo naučeni da sastavimo svet na taj način. Dete doživljava svet sa svega nekoliko početnih koncepcija dok ne nauči da vidi na način koji je u saglasnosti sa opisom sa kojim se mi svi slažemo. Svet je stvar saglasnosti. Tako je i sistem koji u principu ima 'glos' nešto kao hodanje. Mi moramo da naučimo da hodamo, ali kada jednom naučimo, podložni smo sintaksi i jeziku koji sadrži taj oblik percepcije.
Tako nas čarobnjaštvo, kao i umjetnost, uči novom sustavu dodjele 'glosova'. Kada je, na primer, Van Gog raskrstio sa umetničkom tradicijom i naslikao "Zvezdanu noć'; zapravo, on je rekao: "Evo ga novi način gledanja na stvari. Zvezde su žive i one se kovitlaju unaokolo u svojim energetskim poljima."
Delomično. Ali postoji razlika. Umetnik obično samo preuređuje stare 'glosove' koji odgovaraju njegovom 'članstvu'. Članstvo se sastoji od veštine snalaženja u nagoveštajima značenja koji su sadržani unutar kulture. Na primer, moje primarno članstvo kao veoma obrazovanog Zapadnjaka je u evropskom intelektualnom svetu. Ne možete da prekinete s jednim članstvom a da ne budete upoznati s nekim drugim. Vi samo možete da preuređujete 'glosove'.
Da li vas je don Juan resocijalizovao ili desocijalizovao? Da li vas je on naučio novom sistemu značenja ili samo metodu da se oslobodite starog sisitema kako biste videli svet kao začuđeno dete?
Don Juan i ja se ne slažemo u vezi s tim. Ja kažem da mi je on dao nove 'glosove', a on kaže da me je oslobodio glosova. Učeći me čarobnjaštvu, on mi je dao novu grupu 'glosova', nov jezik i nov način viđenja sveta. Jednom sam pročitao don Juanu deo lingvističke filosofije Ludviga Vitgenštajna a on se nasmejao i rekao: "Tvoj prijatelj Vitgenštajn je suviše stegao omču oko svog vrata tako da ne može nikud da ode."
Vitgenštajn je jedan od nekoliko filozofa koji bi mogli da razumeju don Juana. Njegovo shvaćanje da postoji mnogo različitih jezičnih igara - nauka, politika, poezija, religija, metafizika, svaka sa svojom sintaksom i pravilima - dozvolilo bi mu da razumije čarobnjaštvo kao jedan alternativni sustav percepcije i značenja.
Ali don Juan misli da je ono što on zove viđenje, shvaćanje sveta bez bilo kakve interpretacije. To je čista lutajuća percepcija. Čarobnjaštvo je sredstvo za dostizanje tog cilja. Da bi se raskinula uverenost da je svet onakav kakvim ste naučeni da ga doživljavate, morate da naučite drugačiji opis sveta - čarobnjaštvo - i onda da držite ta dva opisa sveta zajedno. Onda ćete videti da ni jedan opis nije konačan. U tom trenutku, vi skliznete između opisa, zaustavite svet i vidite. I ostaje vam čuđenje, istinsko čuđenje koje prati viđenje sveta bez interpretacije.
Da li mislite da je moguće otići iza interpretacije korišćenjem psihodeličnih droga?
Ja ne mislim tako. Tu je moj sukob s ljudima kao što je Timoti Liri. Mislim da on improvizuje unutar svog evropskog 'članstva' i da samo preuređuje stare 'glosove'. Ja nikada nisam uzimao LSD, ali, kako sam shvatio don Juanovo učenje, psihotropne biljke se koriste da se zaustavi tok uobičajenih interpretacija, poveća kontradikcija unutar 'glosova' i razbije sigurnost. Ali droge same po sebi ne mogu da vam omoguće da zaustavite svet. Da biste to postigli, potreban vam je alternativni opis sveta. Zato je don Juan morao da me uči čarobnjaštvu.