Citat:
»Da li se sećaš priče koju si mi jednom ispričao o
tvojoj prijateljici i njene dve mačke?« upita on nemarno.
Pogledao je u nebo, naslonio se na klupu i protegao
noge. Stavio je ruke iza glave i zategao mišiće na
telu. Kao i uvek, njegove kosti glasno zapucketaše.
To što je rekao odnosilo se na priču koju sam mu
jednom prilikom ispričao o svojoj prijateljici što je na
šla 2 mačeta, skoro mrtva, u sušioniku mašine za
veš. Ona ih je povratila u život, i pažljivim negovanjem
i brigom odgajila u dve ogromne mačke, od kojih je
jedna bila crna a druga riđa.
Dve godine kasnije prodala je svoju kuću. Budući
da nije mogla da ih ponese sa sobom, a ni da im
pronađe novi dom, jedino što je pod takvim okolnostima
mogla da učini bilo je da ih odnese u bolnicu za
životinje da im oduzmu život.
Ja sam joj pomogao da ih odnese. Mačke nikad
dotad nisu bile u kolima; ona je pokušala da ih smiri.
One su je greble i ujedale, posebno riđa mačka, koju
je ona zvala Maks. Kad smo napokon stigli do bolnice,
ona prvo uze crnu mačku; držeći je u naručju i ne govoreći
ništa, izađe iz kola. Mačka se igrala s njom;
nežno ju je udarala šapama kad je gurnula staklena
vrata i ušla u bolnicu.
Osmotrih Maksa; sedeo je pozadi. Mora da ga je
pokret moje glave uplašio, jer je skočio pod vozačko
sedište. Kliznuh sedište unazad. Nisam hteo da ga rukom
izvlačim odande jer sam se bojao da bi me mogao
ugristi ili ogrebati. Mačor je ležao u udubljenju na patosu kola.
Kao da je bio vrlo uznemiren; disao je ubrzano.
Gledao me je; pogledi nam se susretoše i mene
tad obuze nekakvo poražavajuće osećanje. Nešto se u
meni uvreži, nešto kao strah, očajanje, ili možda nelagodnost
što sam bio saučesnik u tome što se odigravalo.
Osetih potrebu da Maksu objasnim kako je to
bila odluka moje prijateljice, i da joj ja samo pomažem.
Mačor me je uporno gledao kao da razume šta mu govorim.
Pogledah da vidim da li se ona vraća. Mogao sam
je videti kroz staklena vrata. Govorila je s nekim od
osoblja. Kroz telo mi prođe neka čudna jeza i tad auto
matski otvorih vrata automobila.
»Beži, Maks, beži!« rekoh mačoru.
On iskoči iz kola i pojuri preko ulice držeći telo
nisko pri zemlji, kao prava mačka. Suprotna strana
ulice bila je prazna; nije bilo parkiranih kola, tako da
sam mogao videti Maksa kako trči niz ulicu duž žleba
za odvod vode. Stigao je do ugla velikog bulevara i tad
skočio u otvor kanalizacionog odvoda.
Moja prijateljica se vrati. Rekoh joj da je Maks
otišao. Ona uđe u kola, i zatim se odvezosmo ne govoreći ni reči.
Sledećih meseci, taj događaj postade nekakav simbol
za mene. Zamišljao sam ili sam možda video neki čudan
sjaj u Maksovim očima kad me je pogledao pre nego
što će iskočiti iz kola. Poverovao sam da je u tom času
taj kastrirani, predebeli i nekorisni kućni mezimac postao mačor.
Rekoh don Huanu kako sam bio uveren da je, kad
je Maks pretrčao ulicu i skočio u kanalizacioni otvor,
njegova »mačeća duša« bila besprekorna, i da možda
nikad ranije u njegovom životu njegov »mačiji instinkt
nije bio tako očit. Utisak koji je taj događaj na mene
ostavio bio je neizbrisiv.
Ispričao sam tu priču svim svojim prijateljima; prilikom
kasnijeg pričanja i prepričavanja, moje poistovećivanje
s tom mačkom postade sasvim prijatno.
Zamišljao sam sebe kao Maksa, kao suviše prepuštenog,
pripitomljenog na razne načine, no, uprkos tome,
nisam mogao a da ne mislim da uvek postoji mogućnosti
da u jednom trenutku svim mojim bićem ovlada
čovečji duh, baš kao što je »mačiji« duh ovladao
Maksovim odebljalim i beskorisnim telom.
Don Huanu se dopadala ta priča i zato je stavljao
usputne opaske. Rekao je da nije tako teško dopustiti
čovečijem duhu da se vine i ovlada; međutim, takvim ga
održati, nešto je što može učiniti jedino ratnik.
»Da, i šta u vezi s tom pričom?« upitah.
»Rekao si da veruješ u to da koristiš svoje šanse
kao Maks«, reče on.
»Verujem.«
»To što pokušavam da kažem je da ti kao ratnik
ne možeš u to tek samo verovati i na tome se zadržati.
U Maksovom primeru moranje da se veruje znači da si prihvatio
činjenicu da je njegov beg mogao biti i beskorisna provala besa.
Mogao je skočiti u kanal i na mestu crći.
Mogao se udaviti ili crći od gladi, ili su ga, pak, mogli pojesti pacovi.
Ratnik razmatra sve te mogućnosti i onda izabere da veruje
u skladu sa svojom najintimnijom sklonošću.
»Kao ratnik, ti moraš da veruješ da je to Maks učinio,
da nije samo pobegao, već da je održao svoju moć.
To moraš verovati. Hajde da kažemo da bez te vere nemaš ništa.«
Razlika mi postade vrlo jasna. Mislio sam da sam
zaista izabrao da verujem da je Maks preživeo, iako sam
znao da je život proveo u udobnosti i maženju.
»Lako je samo verovati«, nastavi don Huan. Morati
verovati je nešto drugo. U ovom slučaju, na primer, moć
ti je održala odličnu lekciju, ali si ti izabrao da iskoristiš
samo jedan njen deo. Međutim, ako moraš da veruješ,
onda treba da iskoristiš ceo događaj.«
»Vidim šta hoćeš da kažeš«, rekoh.
Misli su mi bile jasne i smatrao sam da shvatam
njegove ideje bez ikakvog napora.
»Plašim se da još ne razumeš«, reče on skoro šapatom.
Netremice me je gledao. Za trenutak zadržah njegov pogled.
»A šta ćemo s drugom mačkom?« upita on.
»Šta? S drugom mačkom?« ponovih nehotice.
Na nju sam bio zaboravio. Moj simbol se okretao
oko Maksa. Druga mačka mi nije bila važna.
»Ali, važna je!« uzviknu don Huan kad mu rekoh
šta mislim. »Moranje da se veruje podrazumeva da se u
obzir uzme i druga mačka. Ona što je igrajući se lizala
ruke koje su je nosile ka njenoj sudbini. To je bila mačka
što je s poverenjem otišla u smrt, ispunjena svojim
mačjim prosuđivanjima.
»Ti misliš da si kao Maks, i zbog toga si zaboravio
onu drugu mačku. Čak joj se ni imena ne sećaš. Moranje
da se veruje podrazumeva da sve moraš uzeti u obzir,
i pre nego što odrediš da si kao Maks, moraš razmotriti
i to da možeš biti i kao ona druga mačka; umesto da
spašavaš svoj život i rizikuješ, može se desiti da pođeš
u susret svojoj sudbini sretan, ispunjen svojim rasuđivanjima.«
Njegove reči su imale neku zagonetnu setu, ili je
možda ta seta bila moja. Dugo smo ćutali. Nikad mi
nije palo na um da bih mogao biti poput te druge mačke.
Ta misao me je vrlo uznemirila.
Blago komešanje i prigušeni glasovi iznenada me
trgoše iz dubokog razmišljanja. Policajci su terali neke
od ljudi koji su se okupili oko onog čoveka koji je le
žao na travi. Neko je pod čovekovu glavu bio podmetnuo
smotanu jaknu. Čovek je ležao paralelno sa ulicom. Bio
je okrenut ka istoku. Sa mesta gde sam sedeo mogao
sam skoro videti da su mu oči otvorene.
Don Huan uzdahnu.
»Kakvo predivno poslepodne«, reče on gledajući u nebo.
»Ne dopada mi se Meksiko Siti«, rekoh.
»Zašto?«
»Mrzim ovaj smog.«
Ritmično zaklima glavom kao da se slaže sa mnom.
»Radije bih bio s tobom u pustinji, ili u planinama«, rekoh.
»Kad bih bio na tvom mestu, ja to nikad ne bih rekao«, reče on.
»Nisam mislio ništa loše, don Huane.«
»To obojica znamo. Ipak, nije važno to što misliš.
Ratnik, ili čak bilo ko drugi, nikako ne može želeti da
bude na drugom mestu; ratnik zato što živi prema iza
zovu, a običan čovek zato što ne zna gde će ga zadesiti
smrt.«
»Pogledaj onog čoveka koji leži na travi. Šta misliš šta mu je?«
»Ili je pijan ili bolestan«, rekoh.
»On umire!« reče don Huan krajnje ubedljivo. »Kad
smo seli ovde, za trenutak sam ugledao njegovu smrt
kako kruži oko njega. Zato sam ti i rekao da ne ustaješ;
bila kiša ili sunčano, s ove klupe se ne možeš mrdnuti
sve do kraja. To je taj predznak koji smo očekivali.
Kasno je popodne. Sunce samo što nije zašlo. Ovo je
tvoj čas moći. Pogledaj! Prizor s onim čovekom je samo za nas.«
Istakao je da odavde gde sedimo imamo nesmetan
pogled na njega. Grupa radoznalih posmatrača stajala
je okupljena u polukrugu s druge strane, naspram nas.
Slika tog čoveka koji je ležao na travi mnogo me
je uznemirila. Bio je mršav i crnomanjast, još mlad.
Kosa mu je bila kratka i kovrdžasta. Košulja mu je bila
razdrljena i grudi gole. Na sebi je imao neki narandžast
džemper rasparan na laktovima i neke stare, podrpane,
sive pantalone. Na njegovim cipelama, neodređene
izbledele boje, pertle su bile odvezane. Bio je nepomičan.
Nisam mogao da odredim da li još diše.
Pitao sam se da li baš umire, kako je to don Huan rekao.
Ili se ovim događajem don Huan samo koristi da
bi mi istakao neku stvar? Moja prethodna iskustva s
njim uverila su me u to da mu je nekako uvek polazilo
za rukom da sve uklopi u neke svoje tajanstvene sheme.
Posle duge ćutnje okrenuh se da ga pogledam.
Oči su mu bile zatvorene. Počeo je da govori ne otvarajući ih.
»Onaj čovek upravo sad umire«, reče on. »Ti to,
ipak, ne veruješ, zar ne?«
Otvorio je oči i trenutak me je netremice gledao.
Pogled mu je bio tako prodoran da me je zapanjio.
»Ne. Ne verujem«, odgovorih.
Zaista sam smatrao da je ta stvar isuviše jeftina.
Došli smo u park da sednemo, kad tamo, kao da
je sve bilo izrežirano, naiđosmo na čoveka koji umire.
»Svet prilagođava sebe samom sebi«, reče don Huan
pošto je saslušao moje sumnje. »Ovo nije namešteno.
Ovo je predznak, jedno od dela moći.
»Svet podržan razumom čini od svega ovog jedan
događaj koji možemo posmatrati kratko, dok smo na
putu ka mnogo važnijim stvarima. Jedino što o tome
možemo reći je da to na travi u parku leži neki čovek,
možda pijan.
»Svet podržan voljom preobraća ga u jedno delo
moći, koje možemo videti. Možemo videti kako se smrt
kovitla oko tog čoveka, i kako zariva svoje kandže sve
dublje i dublje u njegova svetleća vlakna. Možemo videti
kako te svetleće tetive gube svoju zategnutost i kako
jedna za dingom nestaju.
»To su te dve mogućnosti koje nam se pružaju kao
svetlosnim bićima. Ti se nalaziš negde na sredini, jer
još uvek hoćeš da sve bude pod pečatom razuma. Pa
ipak, kako možeš poreći činjenicu da je tvoja moć
zaokružila jedan predznak? Došli smo u ovaj park pošto
si me našao tamo gde sam te očekivao — a našao si
me tako što si upravo natrčao na mene a da nisi mislio
ni to planirao, niti pak namerno koristio svoj razum —
i tek kada smo seli ovde da pričekamo da se javi pred
znak, postali smo svesni onog čoveka, koga smo nas
dvojica opazili svaki na svoj način, ti svojim razumom,
a ja svojom voljom.
»Taj samrtnik je jedna od minimalnih šansi koje
moć pruža ratniku. Ratnikova veština je u tome da
neprestano bude fluidan da bi je iskoristio. Ja jesam, a
da li si ti?«
Nisam mogao da mu odgovorim. Postadoh svestan
nekog bezdanog ponora u samom sebi i u jednom trenutku
nekako potpuno postadoh svestan i ta dva sveta
o kojima je govorio.
»Kako je to samo savršen predznak!« nastavi on.
»I to sve za tebe. Moć ti sad pokazuje da je smrt neophodan
činilac moranja da se veruje. Bez te svesti o
smrti, sve je obično, isuviše poznato. Jedino je zbog
smrti koja nas uporno prati, ovaj svet nedokučiva tajna.
Moć ti je to pokazala. Ja sam samo sabrao detalje tog
predznaka, da ti ne bi lutao; ali sabirajući te detalje,
pokazao sam takođe da u sve to što sam ti danas rekao
moram i sam da verujem, jer je to posebna sklonost
mog duha.«
Gledali smo se jedan trenutak.
»Sećam se pesme koju si običavao da mi čitaš«,
reče on skrenuvši pogled u stranu. »O nekom čoveku
koji se zavetovao da će umreti u Parizu. Kako ono ide?«
Pesma Sesara Valea zvala se »Crni kamen na belom
kamenu«. Mnogo puta sam na don Huanov zahtev čitao
i recitovao njene prve dve strofe.
»Umreću u Parizu, dok pada kiša,
jednog dana koga se već sećam.
Umreću u Parizu — i ne bežim —
možda u jesen, u četvrtak, kao danas.
Biće to u četvrtak, jer danas,
u četvrtak kad ove retke pišem,
moje kosti osećaju promenu,
i nikad tako kao danas, na ćelom svom putu,
ne videh sebe toliko usamljenog.«
Ova pesma je za mene odisala neopisivom melanholijom.
Don Huan prošapta da je on morao da veruje da
je onaj samrtnik imao dovoljno snage da omogući sebi
da izabere ulice Meksiko Sitija kao mesto svoje smrti.
»Ponovo se vraćamo na priču o dve mačke«, reče
on. »Mi moramo verovati da je Maks postao svestan to
ga šta ga čeka i da je, kao i onaj čovek tamo, imao dovoljno
snage da barem izabere mesto na kom će skončati.
Ali ona druga mačka je upravo poput ljudi koje će
njihova smrt opkoliti kad budu sami, nesvesni, dok budu
zurili u zidove i tavanicu neke odvratne prazne sobe.
»Onaj čovek, s druge strane, umire tu gde je uvek
i živeo, na ulicama. Tri policajca su njegova počasna
straža. I dok bude nestajao, njegove će oči poslednji
put opaziti svetla u radnjama prekoputa ulice — auto
mobile, drveće, uskomešanu vrevu ljudi — a uši će mu
se poslednji put ispuniti hukom saobraćaja i glasovima
ljudi i žena u prolazu.
»Dakle, vidiš, bez neke svesti o prisutnosti naše
smrti nema moći, nema tajne.«
Zurio sam dugo u onog čoveka. Ležao je beživotno.
Možda je bio mrtav. Ali moje neverovanje više nije bilo
bitno.
Don Huan je bio u pravu. Moranje da se veruje da je
ovaj svet tajanstven i nedokučiv bio je izraz ratnikove
najintimnije sklonosti. Bez nje on ne bi imao ništa.